Miree - World Is Mine (Cover Español) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

World Is Mine (Cover Español) - MireeÜbersetzung ins Englische




World Is Mine (Cover Español)
World Is Mine (English Cover)
Quisiera ser la única princesa que amarás (tu princesa aaah)
I wanna be the only princess you'll adore (your princess, aaah)
Y por eso te diré, como debes tratarme ¿vale?
And so I'll tell you, how you should treat me, okay?
Lo primero
Firstly,
Si cambio mi peinado, tendrías que estar atento y notarlo ¿o no?
If I change my hairstyle, you should pay attention and notice it, right?
Segundo
Secondly,
Mírame de la cabeza a los pies
Look me up and down
Y luego... Tercero
And then... Thirdly,
Cuando te hable debes responder
When I talk to you, you must answer
Con tres palabras mínimo o no es conversación
With at least three words or it's not a conversation
Lo entiendes ya, pues haz algo con esta mano que esperando está
You get it now, so do something with this hand that's waiting
No creo, que sea egoísta todo lo que pido en verdad
I don't think, that everything I ask for is truly selfish
Tan solo compruebo si me ves hermosa y si me quieres de corazón
I'm just checking if you see me as beautiful and if you love me from the heart
Quisiera ser la única princesa que amarás (tu princesa aaah)
I wanna be the only princess you'll adore (your princess, aaah)
Date cuenta (eeei eeei)
Realize (hey, hey)
Me haces esperarte ¿quién crees que soy?
You're making me wait, who do you think I am?
Quiero saber qué imagen de mi hay en tu interior
I wanna know what image of me you have inside
Aunque me... Da igual
Although I... Never mind
Tan solo ve a buscar un dulce allí... que sea rápido
Just go get me a sweet over there... and be quick about it
AW check one two
AW check one two
Aaah
Aaah
¿Eh qué? Defectos no tengo soy ideal
Huh, what? I have no flaws, I'm ideal
Linda en todo, no te quejarás
Pretty in every way, you won't complain
¿Me escuchas? Ahora estás escuchando lo que digo ¿cierto?
Are you listening? Now you're listening to what I'm saying, right?
Ah, imaginé que me vendrías a buscar
Ah, I imagined you'd come looking for me
A caballo como si fueras mi príncipe
On a horse, like you were my prince
¿Lo captas bien? Pues arrodíllate toma mi mano y jura lealtad
Do you get it now? Well, kneel down, take my hand and swear your loyalty
No creo, que sea egoísta todo lo que pido en verdad
I don't think, that everything I ask for is truly selfish
Pero si llegara a pasarme de la ralla siempre puedes avisar
But if I ever go too far, you can always let me know
Quisiera que fueras mi único príncipe ideal
I wish you were my only, ideal prince
Date cuenta venga va
Realize it, come on
Nuestras manos no están enlazadas sir
Our hands aren't intertwined, sir
Mi príncipe, tan solo quiero tu honestidad
My prince, I just want your honesty
¿No lo puedes ver? Debes notarlo de una vez
Can't you see it? You should notice it already
Oh
Oh
¿Seguro que lo entiendes? Creo que no entiendes
Are you sure you understand? I think you don't understand
Estas indirectas no
These hints, no
Un pastel de frutas lleno de fresas
A fruit cake full of strawberries
Esa edición tan especial de tierno pudin
That special edition of tender pudding
Dejaré todos mis caprichos
I'll give up all my whims
Por favor no creas que soy tan egoísta
Please don't think I'm that selfish
Puedo cumplir cualquier objetivo
I can accomplish any goal
Ves que soy tu mejor partido
See, I'm your best match
Por eso estoy segura de que
That's why I'm sure that
Quisiera ser la única princesa que amarás
I wanna be the only princess you'll adore
Solo mírame más bien o podría irme muy lejos ti
Just look at me more closely or I might go far away from you
¿Qué haces? Él de golpe me apretó en sus brazos fuerte ¿eh?
What are you doing? He suddenly hugged me tightly, huh?
"Ten cuidado con el coche de ahí"
"Be careful with the car over there"
Me dijo y se apartó otra vez de
He said and moved away from me again
Creo que aquí lo peligroso es mi amor
I think the dangerous thing here is my love
AW ei baby
AW hey baby
Aah
Aah





Autoren: Ryo Yokota (pka Ryo)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.