Mireille Mathieu - Acropolis adieu - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Acropolis adieu - Mireille MathieuÜbersetzung ins Russische




Acropolis adieu
Прощай, Акрополь
Ce soir le vent vient de la mer
Сегодня вечером ветер дует с моря
Septembre est là, l'été s'en va
Сентябрь пришел, лето уходит
Et le bonheur est éphémère
И счастье так мимолетно
Comme les fleurs qui meurent déjà
Как цветы, что уже увядают
Acropolis adieu, adieu l'amour
Прощай, Акрополь, прощай, любовь
Les roses blanches d'Athénée se sont fanées
Белые розы Афин увяли
On s'est aimés quelques jours
Мы любили друг друга несколько дней
Acropolis adieu
Прощай, Акрополь
Ce soir c'est notre dernier soir
Сегодня вечером наш последний вечер
Demain matin je partirai
Завтра утром я уеду
Tu resteras dans ma mémoire
Ты останешься в моей памяти
Comme un bonheur comme un regret
Как счастье, как сожаление
Acropolis adieu, adieu l'amour
Прощай, Акрополь, прощай, любовь
Les roses blanches d'Athénée se sont fanées
Белые розы Афин увяли
On s'est aimés quelques jours
Мы любили друг друга несколько дней
Acropolis adieu
Прощай, Акрополь
Acropolis adieu,adieu l'amour
Прощай, Акрополь, прощай, любовь
Les roses blanches d'Athénée se sont fanées
Белые розы Афин увяли
On s'est aimés quelques jours
Мы любили друг друга несколько дней
Acropolis adieu
Прощай, Акрополь
Acropolis adieu
Прощай, Акрополь





Autoren: C DESAGE, C BRUHN, G BUSCHOR


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.