Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Leben auf dem Land
A Country Life
Du
hast
gefragt,
wovon
ich
träume
You
asked
me
what
I
dream
of
Die
Antwort
fällt
mir
gar
nicht
schwer
The
answer
is
not
hard
to
tell
Es
muß
kein
Schloß
aus
Marmor
sein
It
must
not
be
a
marble
palace
Und
auch
kein
Haus
am
Mittelmeer
Nor
a
house
on
the
Mediterranean
Sea
Ich
wünsche
mir
eine
kleine
Farm,
I
wish
for
a
small
farm,
Irgendwo
am
Waldesrand
Somewhere
on
the
edge
of
the
forest
Ein
Schwein
und
sieben
Rinder,
A
pig
and
seven
cows,
Denn
was
ist
gesünder
For
what
is
healthier
Als
ein
Leben
auf
dem
Land
Than
a
life
in
the
country
Die
Kühe
auf
der
Weide
muhen,
The
cows
are
mooing
in
the
pasture,
Die
Hühner
scharren
unterem
Baum,
The
chickens
are
scratching
under
the
tree,
Das
Schwein
wühlt
im
Dreck
herum
The
pig
is
wallowing
in
the
mud
So
sehe
ich
es
in
meinem
Traum
That's
how
I
see
it
in
my
dream
Ich
wünsche
mir
eine
kleine
Farm,
I
wish
for
a
small
farm,
Irgendwo
am
Waldesrand
Somewhere
on
the
edge
of
the
forest
Ein
Schwein
und
sieben
Rinder,
A
pig
and
seven
cows,
Denn
was
ist
gesünder
For
what
is
healthier
Als
ein
Leben
auf
dem
Land
Than
a
life
in
the
country
Wir
laden
unsere
Freunde
ein,
We
invite
our
friends
over,
Ein
Mexikaner
spielt
zum
Tanz,
A
Mexican
plays
for
the
dance,
Dann
gibt
es
Speck
und
roten
Wein
Then
there
is
bacon
and
red
wine
Die
Nacht
erstrahlt
im
Sternenglanz
The
night
shines
in
the
starlight
Ich
wünsche
mir
eine
kleine
Farm,
I
wish
for
a
small
farm,
Irgendwo
am
Waldesrand
Somewhere
on
the
edge
of
the
forest
Ein
Schwein
und
sieben
Rinder,
A
pig
and
seven
cows,
Denn
was
ist
gesünder
For
what
is
healthier
Als
ein
Leben
auf
dem
Land
Than
a
life
in
the
country
Nie
wieder
Ärger
im
Büro
No
more
trouble
in
the
office
Der
Preis
vom
Öl
ist
uns
egal
The
price
of
oil
is
irrelevant
to
us
Wir
haben
immer
Hold
und
Stroh
We
always
have
wood
and
straw
Und
gute
Landluft
überall
And
good
country
air
everywhere
Ich
wünsche
mir
eine
kleine
Farm,
I
wish
for
a
small
farm,
Irgendwo
am
Waldesrand
Somewhere
on
the
edge
of
the
forest
Und
dazu
sieben
Kinder
And
seven
children
besides
Denn
was
ist
gesünder
For
what
is
healthier
Als
ein
Leben
auf
dem
Land
Than
a
life
in
the
country
Ich
wünsche
mir
eine
kleine
Farm,
I
wish
for
a
small
farm,
Irgendwo
am
Waldesrand
Somewhere
on
the
edge
of
the
forest
Ein
Schwein
und
sieben
Rinder,
A
pig
and
seven
cows,
Denn
was
ist
gesünder
For
what
is
healthier
Als
ein
Leben
auf
dem
Land
Than
a
life
in
the
country
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roger Loubet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.