Glauben - Mireille MathieuÜbersetzung ins Russische
Glauben
ist
stärker
als
die
Angst
Вера
сильнее,
чем
страх
Glauben,
daß
du
es
schaffen
kannst
Вера
в
то,
что
ты
сможешь
Glauben
ist
wie
ein
Hoffnungsstrahl
in
der
Nacht
Вера
– как
луч
надежды
в
ночи
Und
aus
Verzweiflung
und
Sorgen
bist
du
dann
neu
erwacht
И
от
отчаянья
и
тревог
ты
снова
пробуждаешься
Glauben
hat
Berge
schon
versetzt
Вера
горы
двигала
уже
Glauben,
wenn
dich
die
Welt
verletzt
Вера,
когда
мир
ранит
тебя
Glauben
ist
stärker
als
Verstand
und
Gefühl
Вера
сильнее
разума
и
чувств
Der
feste
Glauben
an
dich
bringt
dich
morgen
ganz
bestimmt
ans
Ziel
Твердая
вера
в
себя
завтра
обязательно
приведет
тебя
к
цели
Und
wenn
du
nicht
mehr
träumen
kannst,
dann
glaub
И
если
ты
больше
не
можешь
мечтать,
то
верь
Wenn
du
den
Mut
verloren
hast,
dann
glaub
Если
ты
потерял
мужество,
то
верь
Und
wenn
du
nicht
mehr
weiterweißt,
dann
glaub
И
если
ты
больше
не
знаешь
пути,
то
верь
Wenn
dir
die
Angst
das
Herz
zerreißt,
dann
glaub
Если
страх
разрывает
твое
сердце,
то
верь
Glauben
kann
nur,
wer
ehrlich
liebt
Верить
может
только
тот,
кто
искренне
любит
Glauben
kann
nur,
wer
alles
gibt
Верить
может
только
тот,
кто
отдает
все
Glauben
die
Welt
wird
nie
mehr
hoffnungslos
sein
Верить,
что
мир
никогда
не
станет
безнадежным
Und
wer
den
Glauben
nie
aufgibt,
der
bleibt
auch
nie
allein
И
тот,
кто
никогда
не
теряет
веры,
никогда
не
останется
один
Oh,
keiner
kann
alles
erklären,
keiner
kann
alles
verstehen
О,
никто
не
может
все
объяснить,
никто
не
может
все
понять
Und
wer
Angst
hat,
der
kann
nicht
mehr
weitergehen
И
тот,
кто
боится,
не
может
идти
дальше
Oh,
keiner
weiß,
was
bringt
das
Morgen
О,
никто
не
знает,
что
принесет
завтрашний
день
Es
liegt
im
Dunkeln
verborgen
Это
скрыто
во
тьме
Wenn
wir
den
Glauben
verlieren
Если
мы
потеряем
веру
Was
wird
geschehen?
Что
произойдет?
Glauben
ist
stärker
als
die
Angst
Вера
сильнее,
чем
страх
Glauben,
daß
du
es
schaffen
kannst
Вера
в
то,
что
ты
сможешь
Glauben
ist
wie
ein
Hoffnungsstrahl
in
der
Nacht
Вера
– как
луч
надежды
в
ночи
Und
aus
Verzweiflung
und
Sorgen
bist
du
dann
neu
erwacht
И
от
отчаянья
и
тревог
ты
снова
пробуждаешься
Glauben
hat
Berge
schon
versetzt
Вера
горы
двигала
уже
Glauben,
wenn
dich
die
Welt
verletzt
Вера,
когда
мир
ранит
тебя
Glauben
ist
stärker
als
Verstand
und
Gefühl
Вера
сильнее
разума
и
чувств
Der
feste
Glauben
an
dich
bringt
dich
morgen
ganz
bestimmt
ans
Ziel
Твердая
вера
в
себя
завтра
обязательно
приведет
тебя
к
цели
Glauben
kann
nur,
wer
ehrlich
liebt
Верить
может
только
тот,
кто
искренне
любит
Glauben
kann
nur,
wer
alles
gibt
Верить
может
только
тот,
кто
отдает
все
Glauben
ist
wie
ein
Hoffnungsstrahl
in
der
Nacht
Вера
– как
луч
надежды
в
ночи
Und
aus
Verzweiflung
und
Sorgen
bist
du
dann
wieder
neu
erwacht
И
от
отчаянья
и
тревог
ты
снова
пробуждаешься
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Die größte Schau der Welt - La musique
2 Akropolis Adieu
3 La Paloma Ade
4 Martin
5 Together We're Strong
6 Goodbye My Love (Verzeih My Love)
7 Hinter den Kulissen von Paris
8 Mon amour (In den Armen deiner Zärtlichkeit)
9 Tarata-Ting, Tarata-Tong
10 An einem Sonntag in Avignon
11 Es geht mir gut, Chéri
12 Ganz Paris ist ein Theater
13 Der Pariser Tango
14 Korsika
15 Hans im Glück
16 Roma, Roma, Roma (Deutsche Version)
17 Aloa-he
18 Walzer der Liebe
19 Der Zar und das Mädchen
20 Santa Maria
21 Sur le pont d'Avignon
22 Une place dans mon coeur
23 Meine Träume
24 Klaus
25 Paris vor hundert Jahren
26 Danse la France
27 Il a neigé sur Mykonos
28 Doch ich habe dich geliebt
29 Où est l'amour
30 Arc de Triomphe
31 Weites Land
32 Glauben
33 Wir sind alle Kinder Gottes
34 Der Wein aus Saloniki
35 Es wird Tag
36 Der Weg der Liebe
37 Rien de l'amour
38 Un peu d'espérance
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.