Made in France - Mireille MathieuÜbersetzung ins Englische
C′est
beau
quand
Rio
se
déguise
It's
beautiful
when
Rio
disguises
itself
Quand
on
se
réveille
à
Venise
When
you
wake
up
in
Venice
Quand
l'oiseau
aux
temps
chauds
vocalise
When
the
bird
vocalizes
in
the
warm
weather
J′ai
pleuré
devant
l'Acropole
I
cried
in
front
of
the
Acropolis
Rêvé
sur
une
plage
espagnole
Dreamed
on
a
Spanish
beach
Pour
une
île,
une
ville,
je
m'envole
For
an
island,
a
city,
I
fly
away
Mais
je
chante
et
je
danse
But
I
sing
and
dance
Mes
romances
made
in
France
My
romances
made
in
France
Et
je
rentre
en
Provence
And
I
return
to
Provence
Ma
province
made
in
France
My
province
made
in
France
Mon
chemin
et
ma
chance
My
path
and
my
chance
Moi
je
les
ai
made
in
France
Me,
I
have
them
made
in
France
Toute
mon
existence
My
whole
existence
C′est
un
produit
made
in
France
It
is
a
product
made
in
France
Je
comprends
que
l′on
préfère
I
understand
that
one
prefers
Le
whisky
made
in
Angleterre
The
whiskey
made
in
England
Mais
j'ai
une
attirance
But
I
have
an
attraction
Pour
le
champagne
made
in
France
For
the
champagne
made
in
France
Elle
est
d′Italie,
la
Joconde
The
Mona
Lisa
is
Italian
La
reine
des
ladies
est
à
Londres
The
queen
of
ladies
is
in
London
La
plus
belle
des
merveilles,
c'est
le
monde
The
most
beautiful
of
wonders
is
the
world
Le
plus
grand
des
son
et
lumière
The
greatest
sound
and
light
show
Je
l′ai
découvert
près
du
Caire
I
discovered
it
near
Cairo
La
plus
belle
des
merveilles,
c'est
la
Terre
The
most
beautiful
of
wonders
is
the
Earth
Mais
je
chante
et
je
danse
But
I
sing
and
dance
Mes
romances
made
in
France
My
romances
made
in
France
Et
je
rentre
en
Provence
And
I
return
to
Provence
Ma
province
made
in
France
My
province
made
in
France
Mon
chemin
et
ma
chance
My
path
and
my
chance
Moi
je
les
ai
made
in
France
Me,
I
have
them
made
in
France
Toute
mon
existence
My
whole
existence
C′est
un
produit
made
in
France
It
is
a
product
made
in
France
Je
comprends
tous
les
succès
I
understand
all
the
successes
Des
refrains
made
in
U.S.A.
Of
the
refrains
made
in
the
U.S.A.
Mais
j'ai
une
attirance
But
I
have
an
attraction
Pour
les
chansons
made
in
France
For
the
songs
made
in
France
Oui,
je
chante
et
je
danse
Yes,
I
sing
and
dance
Mes
romances
made
in
France
My
romances
made
in
France
Et
je
rentre
en
Provence
And
I
return
to
Provence
Ma
province
made
in
France
My
province
made
in
France
Mon
chemin
et
ma
chance
My
path
and
my
chance
Moi
je
les
ai
made
in
France
Me,
I
have
them
made
in
France
Toute
mon
existence
My
whole
existence
C'est
un
produit
made
in
France
It
is
a
product
made
in
France
Je
comprends
tous
les
succès
I
understand
all
the
successes
Des
refrains
made
in
U.S.A.
Of
the
refrains
made
in
the
U.S.A.
Mais
j′ai
une
attirance
But
I
have
an
attraction
Pour
les
chansons
made
in
France
For
the
songs
made
in
France
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Mon crédo
2 Qu'elle est belle
3 Paris en colère
4 La dernière valse
5 La première étoile
6 Pardonne-moi ce caprice d'enfant
7 Pourquoi le monde est sans amour
8 Une histoire d'amour
9 Acropolis adieu
10 À quoi tu penses, dis...
11 En frappant dans nos mains
12 La Paloma adieu
13 Folle, folle, follement heureuse
14 L'amour oublie le temps
15 Un jour tu reviendras
16 On ne vit pas sans se dire adieu
17 Addio
18 Tous les enfants chantent avec moi
19 Amour défendu
20 La valse à Mimi
21 Mille colombes
22 A Blue Bayou
23 Santa Maria de la mer
24 Je t'aime avec ma peau
25 Un dernier mot d'amour
26 Les pianos du paradis
27 Une femme amoureuse
28 Bravo tu as gagné
29 Promets-moi
30 Nous, comme des fous
31 Nos souvenirs
32 New York, New York
33 Trois milliards de gens sur terre
34 Chanter
35 Made in France
36 Après toi
37 Rencontres de femmes
38 L'enfant que je n'ai jamais eu
39 Marie Média
40 Une place dans mon coeur
41 Une vie d'amour
42 Ce n'est rien
43 De vous à moi
44 Prends le temps
45 Ces instants de ma vie
46 Et c'était bien
47 Je ne sais rien de toi
48 Tout pour être heureux
49 Je n'ai jamais eu de poupées
50 Les violons de la Géorgie
51 Sometimes
52 Adesso volo
53 El Viejo Amor
54 Der Zar und das Mädchen
55 The Waltz of Goodbye
56 Medley espagnol
57 C'est L'amour
58 No pensare me
59 Sakura-Sakura
60 Le temps du muguet / Podmoskovniye Vechera
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.