Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dodaqların
qipdə
edir
Твои
губы
шепчут,
Geyindiyin
libasları
Одежду
твою,
Onlar
toxunur,
öpüşür
səninlə
Они
касаются,
целуют
вместе
с
тобой.
Uzanırlar
yatağına
Ложатся
в
твою
постель,
Sənin
yanın
Рядом
с
тобой.
Duy
nəfəstə,
həyəcanı
Почувствуй
во
мне
волнение,
Bu
cür
soyuyur
Так
остывает
Ehtiras
tərləri
Пот
страсти.
Al
sıx
məni,
qucağına.
Обними
меня
крепче.
Əllərimlə,
bədənində
Моими
руками,
на
твоем
теле,
Gecənin
rəngində
В
цвете
ночи,
Çək
sevgini.
Нарисуй
любовь.
Öpüşündə,
nəfəsində
В
твоем
поцелуе,
в
твоем
дыхании,
Eşidim
bu
gecə
Услышу
этой
ночью
Ehtiras
səsini
Голос
страсти.
Gecə
bizi,
qoy
izləsin
Пусть
ночь
наблюдает
за
нами,
Otağın
içində
vədə
çəksin
В
комнате
пусть
даст
обещание
Dəliliyin
son
həddini
Предельного
безумия.
Sən
və
mən,
gecə
görsün
Ты
и
я,
пусть
ночь
увидит,
Bu
təmasdan,
sərxoş
olaq
От
этого
прикосновения,
опьянеем,
Yox
ehtiyac,
şərə
mərə
Нет
нужды
в
стыде
и
совести,
Bu
an
limitsiz
Этот
момент
безграничен,
İstəklər
anıdı
Это
момент
желаний,
Eşq
dilinin
zamanıdı
Время
языка
любви.
Əllərimlə,
bədənində
Моими
руками,
на
твоем
теле,
Gecənin
rəngində
В
цвете
ночи,
Çək
sevgini.
Нарисуй
любовь.
Öpüşündə,
nəfəsində
В
твоем
поцелуе,
в
твоем
дыхании,
Eşidim
bu
gecə
Услышу
этой
ночью
Ehtiras
səsini
Голос
страсти.
Gecə
bizi,
qoy
izləsin
Пусть
ночь
наблюдает
за
нами,
Otağın
içində
vədə
çəksin
В
комнате
пусть
даст
обещание
Dəliliyin
son
həddini
Предельного
безумия.
Sən
və
mən,
gecə
görsün
Ты
и
я,
пусть
ночь
увидит,
Gecə
bizi,
qoy
izləsin
Пусть
ночь
наблюдает
за
нами,
Otağın
içində
vədə
çəksin
В
комнате
пусть
даст
обещание
Dəliliyin
son
həddini
Предельного
безумия.
Sən
və
mən,
gecə
görsün.
Ты
и
я,
пусть
ночь
увидит.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Ağ qarğa
Veröffentlichungsdatum
17-04-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.