Miriam Makeba & Harry Belafonte - One More Dance (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

One More Dance (Live) - Harry Belafonte , Miriam Makeba Übersetzung ins Russische




One More Dance (Live)
Ещё один танец (Live)
Darling, go home, your husband is ill.
Дорогой, иди домой, твой муж болен.
Is he ill? Let them give him a pill.
Он болен? Дайте ему таблетку.
Oh, come my dear Franz, just one more dance,
Ах, пойдем, мой дорогой Франц, еще один танец,
Then I'll go home to my poor old man,
Потом я пойду домой к моему бедному старичку,
Then I'll go home to my poor old man.
Потом я пойду домой к моему бедному старичку.
Darling, go home, your husband is worse.
Дорогой, иди домой, твоему мужу хуже.
Is he worse? Well I am no nurse.
Хуже? Ну, я же не сиделка.
Oh, come my dear Franz, just one more dance,
Ах, пойдем, мой дорогой Франц, еще один танец,
Then I'll go home to my poor old man,
Потом я пойду домой к моему бедному старичку,
Then I'll go home to my poor old man.
Потом я пойду домой к моему бедному старичку.
Darling, go home, your husband is dead.
Дорогой, иди домой, твой муж умер.
Is he dead? There's no more to be said
Умер? Больше нечего сказать.
Oh, come my dear Franz, just one more dance,
Ах, пойдем, мой дорогой Франц, еще один танец,
Then I'll go home to my poor old man,
Потом я пойду домой к моему бедному старичку,
Then I'll go home to my poor old man.
Потом я пойду домой к моему бедному старичку.
Darling, go home, the wills to be read
Дорогой, иди домой, завещание будут читать.
What's that you said? I said the wills to be read.
Что ты сказал? Я сказал, завещание будут читать.
Oh, no, no, my dear Franz, this is no time to dance,
Ах, нет, нет, мой дорогой Франц, сейчас не время танцевать,
I must go weep for my poor old man,
Я должна идти плакать по моему бедному старичку,
I must go weep for my poor old man.
Я должна идти плакать по моему бедному старичку.





Autoren: Jesse Stool, Rosemary Primont


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.