Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Seguirá Girando Sin Nosotros
Мир Продолжит Вращаться Без Нас
¿Qué
piensas
tú
que
espero
yo?
Что
ты
думаешь,
чего
я
жду?
El
mundo
no
se
detendrá
Мир
не
остановится
Si
nuestro
sueño
terminó
Если
наша
мечта
окончена
Y
entre
los
dos
todo
acabó
И
между
нами
всё
кончено
¿Qué
piensas
tú
que
espero
yo?
Что
ты
думаешь,
чего
я
жду?
Esta
es
la
triste
realidad
Это
печальная
реальность
Siempre
creímos
nuestro
amor
Мы
всегда
верили
в
нашу
любовь
Algo
mejor
que
los
demás
Во
что-то
лучшее,
чем
у
других
Qué
locos
fuimos
al
pensar
Какими
же
глупыми
мы
были,
думая,
Que
el
mundo
no
podría
girar
Что
мир
не
сможет
вращаться
Que
sin
nosotros
el
amor
Что
без
нас
любовь
Con
la
ternura
y
la
ilusión
С
нежностью
и
иллюзией
Llegaría
a
su
final
Придет
к
своему
концу.
Al
mundo
nada
le
importó
Миру
ничего
не
было
важно,
Si
terminó
nuestra
pasión
Если
закончилась
наша
страсть.
Hacíamos
pena
a
los
demás
Мы
доставляли
боль
другим,
Que
inventaríamos
el
amor
Придумывая
любовь
Con
nuestra
gran
felicidad
С
нашим
огромным
счастьем.
¿Qué
piensas
tú
que
espero
yo?
Что
ты
думаешь,
чего
я
жду?
Esta
es
la
triste
realidad
Это
печальная
реальность
Si
nuestro
sueño
terminó
Если
наша
мечта
окончена
Y
entre
los
dos
todo
acabó
И
между
нами
всё
кончено
El
mundo
no
se
detendrá
Мир
не
остановится
Por
el
fracaso
de
los
dos
Из-за
неудачи
нас
двоих
No
nos
veremos
nunca
más
Мы
больше
никогда
не
увидимся,
Pues
nuestro
amor
ya
se
quedó
atrás
Потому
что
наша
любовь
осталась
в
прошлом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alain Barrière
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.