Mirla Castellanos - Eso Fuiste Tú - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Eso Fuiste Tú - Mirla CastellanosÜbersetzung ins Russische




Eso Fuiste Tú
Это было тобой
Unas palabras que vienen y van
Несколько слов, что приходят и уходят
Una mirada en la noche
Один взгляд в ночи
Una promesa que el viento llevó
Однаклятива, что ветер унёс
Una caricia, un reproche, una flor
Одно прикоснуь, упрек, один цветок
Una sonrisa que anuncia el amor
Одна улыбка, что любовь предвещает
Un cielo de mil colores
Один небесный свод из тысяч красок
Un grito con mil silencios
Один крик с тысячами молчаний
Un beso con mil sabores
Один поцелуй с тысячами вкусов
Un grito con mil silencios
Один крик с тысячами молчаний
Que nadie logró escuchar
Что никто не сумел услышать
Eso fuiste para mi vida
Вот кем ты был для моей жизни
Una mirada, una despedida
Один взгляд, одно прощание
Un sueño frágil que se rompió
Один хрупкий сон, что разбился
Unas pisadas que el viento borró
Одни следы, что стёр ветер
Una razón en la vida
Одна причина жить
Una ilusión, un te quiero, un porqué
Одна иллюзия, "люблю тебя", "почему"
Un callejón sin salida, un adiós
Один тупик, одно "прощай"
Una plegaria, una noche feliz
Одна молитва, одна счастливая ночь
Una mentira, una dicha
Одна ложь, одно блаженство
Un grito con mil silencios
Один крик с тысячами молчаний
Me envuelve día tras día
Что обволакивает меня день за днём
Un grito con mil silencios
Один крик с тысячами молчаний
Que nadie logró escuchar
Что никто не сумел услышать
Eso fuiste para mi vida
Вот кем ты был для моей жизни
Una mirada, una despedida
Один взгляд, одно прощание
Un sueño frágil que se rompió
Один хрупкий сон, что разбился
Un manantial que el verano secó
Один родник, что лето высушило
Una canción que se olvida
Одна песня, что забывается
Un eco triste que evoca una voz
Одно печальное эхо, что призывает голос
Una pasión escondida, un ayer
Одна тайна страсть, одно "вчера"
Un corazón que dejó de creer
Один сердце, что перестало верить
Una inocencia perdida
Одна потерянная невинность
Un grito con mil silencios
Один крик с тысячами молчаний
En noche callada y fría
В тихой и холодной ночи
Un grito con mil silencios
Один крик с тысячами молчаний
Que nadie logró borrar
Что никто не сумел стереть
Eso fuiste para mi vida
Вот кем ты был для моей жизни
Una mirada, una despedida
Один взгляд, одно прощание
Un sueño frágil que se rompió
Один хрупкий сон, что разбился





Autoren: Jose Luis Perales Morillas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.