Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Fuiste Tú
Это было тобой
Unas
palabras
que
vienen
y
van
Несколько
слов,
что
приходят
и
уходят
Una
mirada
en
la
noche
Один
взгляд
в
ночи
Una
promesa
que
el
viento
llevó
Однаклятива,
что
ветер
унёс
Una
caricia,
un
reproche,
una
flor
Одно
прикоснуь,
упрек,
один
цветок
Una
sonrisa
que
anuncia
el
amor
Одна
улыбка,
что
любовь
предвещает
Un
cielo
de
mil
colores
Один
небесный
свод
из
тысяч
красок
Un
grito
con
mil
silencios
Один
крик
с
тысячами
молчаний
Un
beso
con
mil
sabores
Один
поцелуй
с
тысячами
вкусов
Un
grito
con
mil
silencios
Один
крик
с
тысячами
молчаний
Que
nadie
logró
escuchar
Что
никто
не
сумел
услышать
Eso
fuiste
tú
para
mi
vida
Вот
кем
ты
был
для
моей
жизни
Una
mirada,
una
despedida
Один
взгляд,
одно
прощание
Un
sueño
frágil
que
se
rompió
Один
хрупкий
сон,
что
разбился
Unas
pisadas
que
el
viento
borró
Одни
следы,
что
стёр
ветер
Una
razón
en
la
vida
Одна
причина
жить
Una
ilusión,
un
te
quiero,
un
porqué
Одна
иллюзия,
"люблю
тебя",
"почему"
Un
callejón
sin
salida,
un
adiós
Один
тупик,
одно
"прощай"
Una
plegaria,
una
noche
feliz
Одна
молитва,
одна
счастливая
ночь
Una
mentira,
una
dicha
Одна
ложь,
одно
блаженство
Un
grito
con
mil
silencios
Один
крик
с
тысячами
молчаний
Me
envuelve
día
tras
día
Что
обволакивает
меня
день
за
днём
Un
grito
con
mil
silencios
Один
крик
с
тысячами
молчаний
Que
nadie
logró
escuchar
Что
никто
не
сумел
услышать
Eso
fuiste
tú
para
mi
vida
Вот
кем
ты
был
для
моей
жизни
Una
mirada,
una
despedida
Один
взгляд,
одно
прощание
Un
sueño
frágil
que
se
rompió
Один
хрупкий
сон,
что
разбился
Un
manantial
que
el
verano
secó
Один
родник,
что
лето
высушило
Una
canción
que
se
olvida
Одна
песня,
что
забывается
Un
eco
triste
que
evoca
una
voz
Одно
печальное
эхо,
что
призывает
голос
Una
pasión
escondida,
un
ayer
Одна
тайна
страсть,
одно
"вчера"
Un
corazón
que
dejó
de
creer
Один
сердце,
что
перестало
верить
Una
inocencia
perdida
Одна
потерянная
невинность
Un
grito
con
mil
silencios
Один
крик
с
тысячами
молчаний
En
noche
callada
y
fría
В
тихой
и
холодной
ночи
Un
grito
con
mil
silencios
Один
крик
с
тысячами
молчаний
Que
nadie
logró
borrar
Что
никто
не
сумел
стереть
Eso
fuiste
tú
para
mi
vida
Вот
кем
ты
был
для
моей
жизни
Una
mirada,
una
despedida
Один
взгляд,
одно
прощание
Un
sueño
frágil
que
se
rompió
Один
хрупкий
сон,
что
разбился
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Luis Perales Morillas
Album
Mirla '79
Veröffentlichungsdatum
24-09-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.