Miro - Soyuducu - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Soyuducu - MiroÜbersetzung ins Englische




Soyuducu
Refrigerator
Bu sevgi xoş gün vermədi mənə
This love hasn't given me any good days
Qara palçıq, boş üz qarası
Black mud, an empty, dark face
Bizi itirən itirib onsuz
Those who've lost us have lost us anyway
İcazə vermərəm mən, axtarıb-arasın
I won't let them search and find you
Mən kədərəm, gəlsən, gedərəm
I am sorrow, if you come, I will leave
Bəlkə də, səndən betərəm
Maybe I'm even worse than you
Elə bil mən Bakıyam
I feel like I'm Baku
Dərdlərin üzərimə hörülən bir Qız qalası
A Maiden Tower of sorrows built upon me
Mən ürəyimi soyuducunun içinə atım
I'll throw my heart into the refrigerator
Elə bəlkə donar? Sənə belə soyuyar?
Maybe it will freeze? Maybe I'll become cold to you?
Ya uca bir dağ tapım, üzərinə çıxım, qışqırım
Or I'll find a high mountain, climb it, and scream
Olarmı, de, səsimi duyan?
Will anyone hear my voice, tell me?
Bu lənətə gəlmiş yuxudan oyan
Wake up from this damned dream
Dilim dönmür axı, deyə ki, dayan
My tongue won't turn, I can't say stop
olur, olsun, səni hələ sevirəm
Whatever happens, I still love you
Özümdən çıxdım, sənə gəlirəm
I'm losing myself, I'm coming to you
Mən ürəyimi soyuducunun içinə atım
I'll throw my heart into the refrigerator
Elə bəlkə donar? Sənə belə soyuyar?
Maybe it will freeze? Maybe I'll become cold to you?
Ya uca bir dağ tapım, üzərinə çıxım, qışqırım
Or I'll find a high mountain, climb it, and scream
Olarmı, de, səsimi duyan?
Will anyone hear my voice, tell me?
Bu lənətə gəlmiş yuxudan oyan
Wake up from this damned dream
Dilim dönmür axı, deyə ki, dayan
My tongue won't turn, I can't say stop
olur, olsun, səni hələ sevirəm
Whatever happens, I still love you
Özümdən çıxdım, sənə gəlirəm
I'm losing myself, I'm coming to you
Bu yorğun gözlərimi, günlər keçib, ay keçib
These tired eyes of mine, days and months have passed
Mən hələ yummamışam
I still haven't closed them
yox dərdimə yananım
No one shares my pain
Hərdən eşidilir səsi güzgülərin danışan
Sometimes I hear the voice of the mirrors talking
Bu, sənin əsərin, bu, sənin uğurun
This is your doing, this is your success
Bu, məni yox edir, amma səni doğurur
This is destroying me, but giving birth to you
Buraxır əlimi yarıda yolun
Leaving my hand halfway down the road
Toxuna bilim necə əlinə onun?
How can I touch her hand?
Mən ürəyimi soyuducunun içinə atım
I'll throw my heart into the refrigerator
Elə bəlkə donar? Sənə belə soyuyar?
Maybe it will freeze? Maybe I'll become cold to you?
Ya uca bir dağ tapım, üzərinə çıxım, qışqırım
Or I'll find a high mountain, climb it, and scream
Olarmı, de, səsimi duyan?
Will anyone hear my voice, tell me?
Bu lənətə gəlmiş yuxudan oyan
Wake up from this damned dream
Dilim dönmür axı, deyə ki, dayan
My tongue won't turn, I can't say stop
olur, olsun, səni hələ sevirəm
Whatever happens, I still love you
Özümdən çıxdım, sənə gəlirəm
I'm losing myself, I'm coming to you
Mən ürəyimi soyuducunun içinə atım
I'll throw my heart into the refrigerator
Elə bəlkə donar? Sənə belə soyuyar?
Maybe it will freeze? Maybe I'll become cold to you?
Ya uca bir dağ tapım, üzərinə çıxım, qışqırım
Or I'll find a high mountain, climb it, and scream
Olarmı, de, səsimi duyan?
Will anyone hear my voice, tell me?
Bu lənətə gəlmiş yuxudan oyan
Wake up from this damned dream
Dilim dönmür axı, deyə ki, dayan
My tongue won't turn, I can't say stop
olur, olsun, səni hələ sevirəm
Whatever happens, I still love you
Özümdən çıxdım, sənə gəlirəm
I'm losing myself, I'm coming to you
Bu gün bütün pəncərələri açıb səni gözləyəcəm
Today I'll open all the windows and wait for you
Bir əsinti ya yağış
A breeze or rain
Bəlkə bir ağacdakı son yarpaq kimi
Maybe like the last leaf on a tree
Hansı cisimdə olursan, ol
Whatever form you're in
İstəsən, ruhsuz, ya da qanlı-canlı
Whether you're lifeless, or flesh and blood
Necə istəyirsən, elə gəl
Come as you wish
Bunu bil ki, heç cür sənsiz olmur
Know this, I can't be without you
mən, ürəyim sənə soyumur
Neither I nor my heart can grow cold to you






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.