Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parecemos
nubes
que
se
las
lleve
el
viento
Wir
sind
wie
Wolken,
die
der
Wind
davonträgt
Cuando
hay
huracanes.
cuando
hay
mal
de
amores
Bei
Hurrikanen,
bei
Liebeskummer
Parecemos
presos
y
como
presos
pensamos
escapar
Wir
sind
wie
Gefangene,
die
an
Flucht
denken
Uno
del
otro
cometer
la
fuga
Voreinander,
um
dem
anderen
zu
entkommen
Vamos
a
dar
una
vuelta
al
cielo
para
ver
lo
que
es
eterno
Lass
uns
einmal
um
den
Himmel
kreisen,
um
zu
sehen,
was
ewig
ist
Vamos
dar
una
vuelta
al
cielo
para
ver
lo
que
es
eterno
Lass
uns
einmal
um
den
Himmel
kreisen,
um
zu
sehen,
was
ewig
ist
Pensarás
que
soy
un
perro
que
en
el
cerebro
tengo
moquillo
Du
denkst,
ich
bin
ein
Hund
mit
Staupe
im
Hirn
Que
ladro
y
que
no
muerdo,
y
que
soy
un
malagradecido
Der
bellt,
aber
nicht
beißt,
undankbar
bin
Tengo
garras,
tengo
dientes
y
defiendo
lo
que
tengo
Ich
hab
Krallen,
ich
hab
Zähne,
verteidige,
was
mir
gehört
Ay,
amor
ya
no
me
tientes,
porque
muerdo,
ya
no
suelto
Oh,
Liebling,
versuch
mich
nicht
mehr,
denn
ich
beiße
zu
und
lass
nicht
los
Vamos
a
dar
una
vuelta
al
cielo
para
ver
lo
que
es
eterno
Lass
uns
einmal
um
den
Himmel
kreisen,
um
zu
sehen,
was
ewig
ist
Vamos
a
dar
una
vuelta
al
cielo
para
ver
lo
que
es
eterno
Lass
uns
einmal
um
den
Himmel
kreisen,
um
zu
sehen,
was
ewig
ist
Vamos
a
dar
una
vuelta
al
cielo
para
ver
lo
que
es
eterno
Lass
uns
einmal
um
den
Himmel
kreisen,
um
zu
sehen,
was
ewig
ist
Y
luego
vienes
a
buscarme
Und
dann
kommst
du,
mich
zu
suchen
Vamos
a
dar
una
vuelta
al
cielo
para
ver
lo
que
es
eterno
Lass
uns
einmal
um
den
Himmel
kreisen,
um
zu
sehen,
was
ewig
ist
Vamos
dar
una
vuelta
al
cielo
para
ver
lo
que
es
eterno
Lass
uns
einmal
um
den
Himmel
kreisen,
um
zu
sehen,
was
ewig
ist
Vamos
dar
una
vuelta
al
cielo
para
ver
lo
que
es
eterno
Lass
uns
einmal
um
den
Himmel
kreisen,
um
zu
sehen,
was
ewig
ist
Vamos
dar
una
vuelta
al
cielo
para
ver
lo
que
es
eterno
Lass
uns
einmal
um
den
Himmel
kreisen,
um
zu
sehen,
was
ewig
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alfonso Hernandez Estrada P/k/a Saul Hernandez, Alejandro Marcovich Padlog, Sabo Romo
Album
Miró
Veröffentlichungsdatum
24-10-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.