Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror Beach
Зеркальный пляж
Aren't
you
somethin'
to
admire,
cause
your
shine
is
somethin'
like
a
mirror
Разве
ты
не
чудо,
достойное
восхищения,
ведь
твой
блеск
подобен
зеркалу
And
I
can't
help
but
notice,
you
reflect
in
this
heart
of
mine
И
я
не
могу
не
заметить,
как
ты
отражаешься
в
моем
сердце
If
you
ever
feel
alone
and
the
glare
makes
me
hard
to
find
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одинокой,
и
из-за
бликов
тебе
будет
трудно
меня
найти
Just
know
that
I'm
always
parallell
on
the
other
side
Просто
знай,
что
я
всегда
рядом,
на
другой
стороне
Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Ведь
держа
тебя
за
руку,
с
душой
нараспашку
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Я
могу
сказать
тебе,
что
нет
места,
куда
бы
мы
не
смогли
пойти
Just
put
your
hand
on
the
past,
I'm
here
tryin'
to
pull
you
through
Просто
забудь
прошлое,
я
здесь,
пытаюсь
вытянуть
тебя
You
just
gotta
be
strong
Ты
просто
должна
быть
сильной
Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
другую
свою
половину
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
что
жила
в
моем
сердце
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполнена
тобой
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
за
настоящее
And
I'll
tell
you
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
легко
Comin'
back
into
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
понял
You
were
right
here
all
along
Что
ты
была
рядом
все
это
время
It's
like
you're
my
mirror
Ты
словно
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
мог
бы
стать
лучше
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
данное
обещание
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно
Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
словно
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня
Aren't
you
somethin',
an
original,
cause
it
doesn't
seem
merely
assembled
Ты
нечто
особенное,
оригинал,
ведь
ты
не
кажешься
просто
собранной
из
частей
And
I
can't
help
but
stare
cause
I
see
truth
somewhere
in
your
eyes
И
я
не
могу
не
смотреть,
потому
что
вижу
истину
где-то
в
твоих
глазах
I
can't
ever
change
without
you,
you
reflect
me,
I
love
that
about
you
Я
не
могу
измениться
без
тебя,
ты
отражаешь
меня,
и
я
люблю
это
в
тебе
And
if
I
could,
I
would
look
at
us
all
the
time
И
если
бы
мог,
я
бы
смотрел
на
нас
все
время
Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Ведь
держа
тебя
за
руку,
с
душой
нараспашку
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Я
могу
сказать
тебе,
что
нет
места,
куда
бы
мы
не
смогли
пойти
Just
put
your
hand
on
the
past,
I'm
here
tryin'
to
pull
you
through
Просто
забудь
прошлое,
я
здесь,
пытаюсь
вытянуть
тебя
You
just
gotta
be
strong
Ты
просто
должна
быть
сильной
Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
другую
свою
половину
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
что
жила
в
моем
сердце
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполнена
тобой
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
за
настоящее
And
I'll
tell
you
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
легко
Comin'
back
into
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
понял
You
were
right
here
all
along
Что
ты
была
рядом
все
это
время
It's
like
you're
my
mirror
Ты
словно
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
мог
бы
стать
лучше
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
данное
обещание
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно
Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
словно
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня
Yesterday
is
history
Вчерашний
день
— история
Tomorrow's
a
mystery
Завтрашний
день
— загадка
I
can
see
you
lookin'
back
at
me
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня
в
ответ
Keep
your
eyes
on
me
Не
отводи
от
меня
взгляд
Baby,
keep
your
eyes
on
me
Малышка,
не
отводи
от
меня
взгляд
Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
другую
свою
половину
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
что
жила
в
моем
сердце
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполнена
тобой
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
за
настоящее
And
I'll
tell
you
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
легко
Comin'
back
into
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
понял
You
were
right
here
all
along
Что
ты
была
рядом
все
это
время
It's
like
you're
my
mirror
Ты
словно
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
мог
бы
стать
лучше
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
данное
обещание
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно
Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
словно
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miquette Giraudy, Steve Hillage, Mark A Neal
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.