Misdeal - Themis - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Themis - MisdealÜbersetzung ins Russische




Themis
Фемида
Άλλη μια μέρα, άλλη μια μάχη και στην ψυχή μου μια απώλεια
Ещё один день, ещё один бой, и в душе моей утрата
Εγκλωβισμένος ανάμεσα σε εμμονές, έδρανα και εδώλια
Заточенный меж навязчивых идей, скамей и кумиров
Πάγωσε ο χρόνος και η ζωή γιατί κύλαγαν δίχως αιτία
Время и жизнь застыли, ибо текли без причины
Κι είμαι απ' το τίποτα εδώ καθισμένος, παλεύοντας για ελευθερία
И я из ничего здесь сижу, сражаясь за свободу
Ψάχνουν ουσία να βρούνε στα ανούσια κι αιμοραγώ στην αλήθεια τους
Ищут суть в бессмысленном, а я истекаю правдой
Απεγνωσμένοι φορτώνουν αλλού όλο το βάρος που κρύβουν τα στήθια τους
Отчаявшиеся взваливают на других груз из грудей
Κερνάω τη φωνή μου νερό αμίλητο κι έχω τα χέρια δεμένα
Пою голосом безмолвным, и руки мои скованы
Και τα δεσμά είναι τα λόγια τους, αλλά πονάνε τα γαμημένα
И путы - их слова, но чертовски больно
Δέκα φορές κι αν βοήθησα το ευχαριστώ τους δεν ήρθε ούτε μία
Десять раз помог - "спасибо" не прозвучало ни разу
Δέκα φορές κι αν πεθάνω μονάχος θα στήσουν γιορτή ολονυχτία
Десять раз умру один - они устроят ночь празднеств
Δέκα αιωνιότητες θα είμαι εδώ για να πνίξω το ψέμα τους
Десять вечностей я здесь буду, чтоб утопить их ложь
Μέχρι τον Άδη ταξίδεψα δέκα φορές για να κλέψω το στέμμα τους
До Аида десять раз сходил, чтоб корону украсть
Κι είδα τα μάτια της Θέμιδας να με κοιτούν λυσσασμένα κι επίμονα
И увидел я взгляд Фемиды - безумный и упорный
Κι ενώ τη φοβόμουν δεν πήρα το βλέμμα μου, με αργά βήματα σίμωνα
И хоть боялся её, не отвел глаз, шагнул медленно
Η τελευταία μου λέξη δική σου της είπα, κλείσιμο αυλαίας
Последнее слово моё - твоё, сказал ей - занавес
Τυφλή και αγέρωχη, κόρη του Ουρανού και της Γαίας
Слепая и гордая, дочь Неба и Земли
Κι η θλίψη είναι εκεί και δε σβήνει ποτέ πυρωμένο σημάδι από σίδερο
И скорбь здесь, не гаснет никогда, раскалённое клеймо железа
Παλεύω δαιμόνια τα βράδια να φύγω μακριά σε ένα μέλλον καλύτερο
Борюсь по ночам с демонами, чтоб уйти в лучшее будущее
Δεν ξέρω αν αύριο θα είμαι εδώ να διηγούμαι το τι έχει γίνει
Не знаю, буду ль завтра здесь, чтоб поведать, что случилось
Εκφυλισμένη αλήθεια στο ρινγκ με το ψέμα ζητά δικαιοσύνη
Выродившаяся правда на ринге с ложью ищет справедливость
Κι η θλίψη είναι εκεί και δε σβήνει ποτέ πυρωμένο σημάδι από σίδερο
И скорбь здесь, не гаснет никогда, раскалённое клеймо железа
Παλεύω δαιμόνια τα βράδια να φύγω μακριά σε ένα μέλλον καλύτερο
Борюсь по ночам с демонами, чтоб уйти в лучшее будущее
Δεν ξέρω αν αύριο θα είμαι εδώ να διηγούμαι το τι έχει γίνει
Не знаю, буду ль завтра здесь, чтоб поведать, что случилось
Εκφυλισμένη αλήθεια στο ρινγκ με το ψέμα ζητά δικαιοσύνη
Выродившаяся правда на ринге с ложью ищет справедливость
Τις νύχτες δεν κλείνει το μάτι, η θάλασσα αιώνιο κρεββάτι
Ночами глаз не сомкнуть, море - вечное ложе
Ή θα τα χάσουμε όλα, ή θα κερδίσουμε κάτι
Или всё потеряем, или что-то обретём
Ένα ξημέρωμα ακόμα, βαθιά εισπνοή στα πνευμόνια
Ещё один рассвет, глубокий вдох в лёгкие
Άδεια ψυχή, άδειες μέρες, σοβαροφανής για τα πιόνια
Пустая душа, пустые дни, важный вид для пешек
Αν είναι να έρθει το τέλος, ας έρθει κι ας είναι επώδυνο
Если концу суждено прийти, пусть будет мучительным
Κάθε πρωί προσπαθώ να πιστέψω ότι ήταν ακόμα ένα όνειρο
Каждым утром пытаюсь поверить, что это был лишь сон
Ξύπνα και δες τις ουλές που έχει αφήσει το χθες
Проснись и посмотри на шрамы, что вчера оставило
Καρφωμένο κοντέρ να ξεχνάω την αλήθεια, διασχίζοντας τις γειτονιές
Пригвождённый счётчик, забываю правду, блуждая по кварталам
Βουλιάζω μέσα στο κενό της αλήθειας τους σα να με ρουφήξε η άβυσσος
Тону в пустоте их правды, будто бездна поглотила
Τα δάκρυα στα μάτια καυτά κι ο αγώνας μου εκφυλισμένος και άνισος
Слёзы горячи в глазах, а битва моя уродлива и неравна
Γύρω μου κρύο, σ' ένα χειμώνα αιώνιο στα βάθη του Άδη
Вокруг холод, в вечной зиме, в глубинах Аида
Γυρεύω το φως δεν αντέχει η ψυχή και τα μάτια μου άλλο σκοτάδι
Ищу свет, но душа не выдерживает, а глаза - лишь тьма
Και βλέπω τη Θέμιδα ακόμα περήφανη και το σπαθί της γυαλίζει
И вижу Фемиду всё так же гордой, и меч её блестит
Η ζυγαριά της ακίνητη και ο μανδύας μπροστά μου ανεμίζει
Весы её недвижны, а плащ передо мной развевается
Η τελευταία μου λέξη δική σου της λέω, κλείσιμο αυλαίας
Последнее слово моё - твоё, говорю ей - занавес
Τυφλή και αγέρωχη, κόρη του Ουρανού και της Γαίας
Слепая и гордая, дочь Неба и Земли
Κι η θλίψη είναι εκεί και δε σβήνει ποτέ πυρωμένο σημάδι από σίδερο
И скорбь здесь, не гаснет никогда, раскалённое клеймо железа
Παλεύω δαιμόνια τα βράδια να φύγω μακριά σε ένα μέλλον καλύτερο
Борюсь по ночам с демонами, чтоб уйти в лучшее будущее
Δεν ξέρω αν αύριο θα είμαι εδώ να διηγούμαι το τι έχει γίνει
Не знаю, буду ль завтра здесь, чтоб поведать, что случилось
Εκφυλισμένη αλήθεια στο ρινγκ με το ψέμα ζητά δικαιοσύνη
Выродившаяся правда на ринге с ложью ищет справедливость
Κι η θλίψη είναι εκεί και δε σβήνει ποτέ πυρωμένο σημάδι από σίδερο
И скорбь здесь, не гаснет никогда, раскалённое клеймо железа
Παλεύω δαιμόνια τα βράδια να φύγω μακριά σε ένα μέλλον καλύτερο
Борюсь по ночам с демонами, чтоб уйти в лучшее будущее
Δεν ξέρω αν αύριο θα είμαι εδώ να διηγούμαι το τι έχει γίνει
Не знаю, буду ль завтра здесь, чтоб поведать, что случилось
Εκφυλισμένη αλήθεια στο ρινγκ με το ψέμα ζητά δικαιοσύνη
Выродившаяся правда на ринге с ложью ищет справедливость





Autoren: Panagiotis Misdeal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.