Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
hermano
extraditao'
A
brother
extradited
Otro
fugao'
pa'
no
juzgarlo
Another
escaped
to
avoid
trial
A
otro
ya
me
lo
han
juzgao'
Another
has
already
been
tried
Y
esta
cerrao'
entre
las
4
And
is
locked
up
for
4 years
Otro
ya
salió
del
centro
Another
has
been
released
from
the
center
Y
es
el
mismo
con
veneno
And
is
the
same
with
poison
Otro
sale
concienciao'
Another
comes
out
with
conscience
La
libertad
no
tiene
precio
Freedom
is
priceless
De
que
me
vas
a
hablar
What
are
you
going
to
tell
me
La
confianza
tiene
una
línea
Trust
has
a
line
Y
la
acabas
de
cruzar
And
you
just
crossed
it
Si
tocas
lo
mío
ratatatata
If
you
touch
my
stuff
ratatatata
Yo
toque
lo
tuyo
I'll
touch
yours
Y
espere
la
ráfaga
And
wait
for
the
blast
Le
pregunto
a
la
vida
I
ask
life
Pa'
que
venio'
aquí
Why
I
came
here
Vivo
en
una
novela
I
live
in
a
novel
De
tu
primo
Stephen
King
By
your
cousin
Stephen
King
Una
peli
de
The
Ring
sin
fin
An
endless
The
Ring
movie
Salto
como
un
delfín
I
jump
like
a
dolphin
Sus
piernas
en
mi
cuello
Her
legs
around
my
neck
Eso
sí
que
es
bling
bling
Well,
that's
bling
bling
Besico
desde
abajo
Low
kisses
Pa'
los
q
se
fueron
For
those
who
are
gone
Siempre
en
el
recuerdo
Always
in
memory
Pa'
que
sigan
bellos
To
make
them
continue
being
beautiful
No
somos
inmortales
We
are
not
immortal
Te
mintieron
They
lied
to
you
No
vayas
de
narco
Don't
play
narco
Solo
eres
camello
You're
just
a
drug
dealer
Una
de
tantas
mulas
One
of
the
many
mules
Que
fui
a
recoger
That
I
went
to
pick
up
Me
dijo
que
pa'
comer
She
told
me
she
did
it
to
eat
No
tenían
ni
pan
de
ayer
They
didn't
even
have
yesterday's
bread
Cobraba
cuatro
perras
por
tragar
She
got
paid
four
dimes
to
swallow
Cruzarse
el
charco
y
volver
Cross
the
pond
and
come
back
Y
si
ponía
problemas
And
if
she
caused
any
problems
Ya
podía
correr
She
could
run
Le
di
lo
que
cobré
I
gave
her
what
I
got
Pa'
calmar
la
conciencia
To
ease
my
conscience
Vivir
sin
quitar
vidas
Living
without
taking
lives
A
veces
es
una
ciencia
Is
sometimes
a
science
Hay
tanta
hipocresía
There's
so
much
hypocrisy
Y
tanta
intolerancia
And
so
much
intolerance
Por
eso
somos
miserables
That's
why
we
are
miserable
Es
nuestra
fragancia
It's
our
fragrance
Cruzando
fronteras
bien
cargao'
Crossing
borders
well
loaded
No
pienso
currar
a
turnos
I
don't
plan
on
working
shifts
Antes
acabo
encerrao'
I'd
rather
end
up
locked
up
Que
no
sé
qué
ha
pasao'
I
don't
know
what
happened
He
cortao
el
verde
I
cut
the
green
Y
ya
se
lo
han
llevao'
And
they
have
already
taken
it
Así
que
venga
chao
So
bye
bye
Admiras
al
matao'
You
admire
the
killer
Que
va
de
real
Who
plays
the
real
deal
Y
no
a
tu
padre
partiendo
And
not
your
father
breaking
Su
espina
dorsal
His
backbone
Yo
admiro
la
actitud
I
admire
the
attitude
De
quien
asimila
un
final
Of
those
who
accept
an
end
Pero
nunca
juzga
But
never
judge
Porque
sabe
que
está
mal
Because
they
know
it's
wrong
Tengo
claro
que
sudo
It's
clear
that
I
sweat
De
lo
que
me
aparentes
About
what
you
pretend
I
am
La
boca
en
el
bordillo
My
mouth
on
the
curb
Saltando
los
dientes
Knocking
my
teeth
out
Se
sienten
diferentes
They
feel
different
Los
reyes
de
la
zona
The
kings
of
the
area
Mi
zona
es
donde
viajan
mis
cojones
My
area
is
where
my
balls
travel
Llevo
la
corona
I
wear
the
crown
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.