Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai no Katachi
Form der Liebe
あのねいつの間にか
Weißt
du,
irgendwann
気付いたんだ
habe
ich
es
bemerkt.
愛にもしカタチがあって
Wenn
Liebe
eine
Form
hätte
わたしの胸にはまってたなら
in
meiner
Brust
ihren
Platz
gefunden
hätte,
きっとずっと今日よりもっと
dann
sicher,
immer,
mehr
noch
als
heute,
あなたのことを知るたびに
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
besser
kennenlerne,
そのカタチはもうあなたじゃなきゃ
diese
Form,
wenn
sie
nicht
genau
du
wärst,
きっと隙間を作ってしまうね
würde
sie
sicher
eine
Lücke
hinterlassen.
あのね大好きだよ
Weißt
du,
ich
liebe
dich
so
sehr.
あなたが心の中で
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
広がってく度
in
meinem
Herzen
ausbreitest,
愛が溢れ涙こぼれるんだ
fließt
die
Liebe
über
und
Tränen
kullern.
これから沢山の泣き笑いを
Von
nun
an,
mit
all
dem
Weinen
und
Lachen,
知るたびに増えていくの
das
wir
kennenlernen,
wird
es
mehr
werden.
飛び出た事へこんだとこ
Die
hervorstehenden
und
die
eingedrückten
Stellen,
二人になってく
wir
werden
zu
zweit.
時にぶつかりすり減って
Manchmal
stoßen
wir
aneinander
und
nutzen
uns
ab,
そしてまた埋め合っていけばいい
und
dann
ist
es
gut,
wenn
wir
uns
wieder
ergänzen.
大好きなあなたが
Wenn
du,
den
ich
so
liebe,
そばにいないときに
nicht
bei
mir
bist,
ほら胸が痛くなって
sieh
nur,
wie
meine
Brust
schmerzt,
あなたのカタチ見える
und
ich
hatte
das
Gefühl,
気がしたんだ
deine
Form
sehen
zu
können.
あのね大好きだよ
Weißt
du,
ich
liebe
dich
so
sehr.
何万回も伝えよう
Zehntausende
Male
will
ich
es
dir
sagen.
温かく増えた思いは
Die
warmen,
gewachsenen
Gefühle
全部アイノカタチです
sind
alle
die
Form
der
Liebe.
ずっとずっと大好きだよ
Immer,
immer
liebe
ich
dich
so
sehr.
あなたが心の中で
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
in
meinem
Herzen
愛が溢れ涙こぼれるんだ
fließt
die
Liebe
über
und
Tränen
kullern.
星の数ほどの中
Unter
den
unzähligen
Sternen
ただ一人のあなたが
bist
nur
du
der
Einzige,
心にいるんだ
der
in
meinem
Herzen
ist.
あのねあのね
Weißt
du,
weißt
du,
ずっと大好きだよ
ich
liebe
dich
immer
so
sehr.
大好きだよ
Ich
liebe
dich
so
sehr.
大好きだよ
Ich
liebe
dich
so
sehr.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Greeeen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.