Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears of the Orphans
Tränen der Waisen
オルフェンズ
涙
愛は悲しみを背負い
強くなれるから
Waisen,
Tränen.
Liebe,
weil
sie
Kummer
trägt,
kann
dich
stark
machen.
You're
on
my
mind
聞こえますか
宇宙が歌うブルース
Du
bist
in
meinen
Gedanken.
Hörst
du
ihn?
Den
Blues,
den
das
Universum
singt.
Ah
闇夜に浮かぶ青い光に
孤独を隠す
Ah,
im
blauen
Licht,
das
in
der
dunklen
Nacht
schwebt,
verberge
ich
meine
Einsamkeit.
争いのあとに残るものは
ただ悲しみだけ
Was
nach
dem
Streit
zurückbleibt,
ist
nur
Traurigkeit.
強者たちは夢のかけらに
何を見るのだろう
Die
Starken,
was
mögen
sie
wohl
in
den
Scherben
ihrer
Träume
sehen?
オルフェンズ
宇宙へ
僕らは今
希望という船を出そう
Waisen,
ins
Universum.
Lasst
uns
nun
ein
Schiff
namens
Hoffnung
zu
Wasser
lassen.
You're
on
my
mind
この刹那に
宇宙が歌うブルース
Du
bist
in
meinen
Gedanken.
In
diesem
Augenblick
singt
das
Universum
den
Blues.
オルフェンズ
友よ
手をふる君は
戦う意味を知っていたの?
Waisen,
mein
Freund.
Du,
der
du
winkst,
kanntest
du
den
Sinn
des
Kämpfens?
Love
on
my
mind
この時代に
哀を歌うブルース
Liebe
in
meinem
Sinn.
In
dieser
Zeit
singt
der
Blues
von
Kummer.
愛しきものには
安らぎを
去るものに
幸せを
Den
Geliebten
Frieden,
denen,
die
gehen,
Glück.
強者たちの夢のあとに
何が残るだろう
Was
wird
nach
den
Träumen
der
Starken
wohl
bleiben?
オルフェンズ
涙
人は悲しみを知って
優しくなれるから
Waisen,
Tränen.
Weil
der
Mensch,
indem
er
Trauer
kennenlernt,
gütig
werden
kann.
Peace
of
mind
聞こえますか
Seelenfrieden.
Hörst
du
es?
宇宙が歌う
哀を歌う
君へと歌うブルース
Das
Universum
singt,
singt
von
Kummer,
singt
für
dich
den
Blues.
オルフェンズ
宇宙へ
僕らは今
希望という船を出そう
Waisen,
ins
Universum.
Lasst
uns
nun
ein
Schiff
namens
Hoffnung
zu
Wasser
lassen.
You're
on
my
mind
この刹那に
宇宙が歌うブルース
Du
bist
in
meinen
Gedanken.
In
diesem
Augenblick
singt
das
Universum
den
Blues.
オルフェンズ
友よ
君のその手には
自由を描く未来がある
Waisen,
mein
Freund.
In
deinen
Händen
liegt
eine
Zukunft,
die
Freiheit
malt.
Love
on
my
mind
この時代に
哀を歌うブルース
Liebe
in
meinem
Sinn.
In
dieser
Zeit
singt
der
Blues
von
Kummer.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shiro Sagisu, Misaki Itou (pka Misia)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.