Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igår
när
jag
var
ute
på
krogen,
så
träffa'
jag
Jesus
Вчера
в
баре
я
встретила
Иисуса,
Han
satt
där
och
tog
en
öl
helt
själv
Он
сидел
один,
пил
пиво.
Jag
samla'
mod
och
jag
drog
ett
djupt
andetag
och
Я
набралась
смелости,
вздохнула
глубже
Gick
fram
och
sa:
"Jag
behöver
hjälp"
И
сказала:
"Мне
нужна
помощь".
Jag
sa:
"Hörru
du,
kan
du
hälsa
Gud
Сказала:
"Послушай,
передай
Богу,
Att
jag
har
en
fråga
som
är
rätt
akut?"
Что
у
меня
срочный
вопрос
к
Нему".
Jag
har
försökt
ringa,
men
får
inget
svar
Я
звонила,
но
ответа
нет,
Vet
inte
om
han
hör,
så
Не
знаю,
слышит
ли
Он,
поэтому...
Kan
du
hälsa
Gud
att
jag
behöver
lite
framtidstro?
Передай
Богу,
что
мне
нужна
вера
в
будущее,
Någonting
som
ger
mitt
arma
hjärta
lite
lugn
och
ro
Что-то,
что
даст
моему
сердцу
покой.
Sorry
om
jag
stör,
men
världen
är
ju
helt
jäkla
körd
Прости,
что
беспокою,
но
мир
летит
в
тартарары,
Jag
bjussar
på
en
öl
Я
угощу
тебя
пивом,
Om
du
kan
hälsa
Gud
att
vi
behöver
bara
lite
hopp
Если
ты
передашь
Богу,
что
нам
нужно
немного
надежды,
Lite
mindre
krig
och
svält
och
fattigdom
och
hat
och
sånt
Поменьше
войн,
голода,
нищеты
и
ненависти.
Varför
är
man
här
om
livet
är
en
enda
misär?
Зачем
жить,
если
жизнь
— сплошное
страдание?
Ja,
kan
du
hälsa
Gud
det
här?
Да,
передай
это
Богу.
Jag
tog
ett
glas
och
lugnade
ner
mig,
så
snälla,
jag
ber
dig
Я
выпила
и
успокоилась,
пожалуйста,
прошу,
Jag
börjar
bli
ganska
desperat
Я
уже
почти
в
отчаянии.
Jag
har
försökt
ringa,
men
får
inget
svar
Я
звонила,
но
ответа
нет,
Vet
inte
om
han
hör,
så
Не
знаю,
слышит
ли
Он,
поэтому...
Kan
du
hälsa
Gud
att
jag
behöver
lite
framtidstro?
Передай
Богу,
что
мне
нужна
вера
в
будущее,
Någonting
som
ger
mitt
arma
hjärta
lite
lugn
och
ro
Что-то,
что
даст
моему
сердцу
покой.
Sorry
om
jag
stör,
men
världen
är
ju
helt
jäkla
körd
Прости,
что
беспокою,
но
мир
летит
в
тартарары,
Jag
bjussar
på
en
öl
Я
угощу
тебя
пивом,
Om
du
kan
hälsa
Gud
att
vi
behöver
bara
lite
hopp
Если
ты
передашь
Богу,
что
нам
нужно
немного
надежды,
Lite
mindre
krig
och
svält
och
fattigdom
och
hat
och
sånt
Поменьше
войн,
голода,
нищеты
и
ненависти.
Varför
är
man
här
om
livet
är
en
enda
misär?
Зачем
жить,
если
жизнь
— сплошное
страдание?
Ja,
kan
du
hälsa
Gud
det
här?
Да,
передай
это
Богу.
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А-а-а-а,
а-а-а-а,
Ah-ah-ah-ah,
oh,
oh,
ooh
А-а-а-а,
о-о-о,
Kan
du
hälsa
att
Han
måste
gö'
nåt
innan
det
är
för
sent?
Передай,
что
Ему
надо
что-то
сделать,
пока
не
поздно,
Ja,
kan
du
hälsa
Honom
det?
Да,
передай
Ему
это.
Och
kan
du
hälsa
att
Han
borde
visa
lite
mer?
И
передай,
что
Ему
стоит
показать
Себя,
Om
Han
faktiskt
finns,
för
jag
kan
tvivla
på
det
som
du
vet
Если
Он
есть,
а
то
я
сомневаюсь,
и
ты
знаешь.
Världen
är
så
galen
nu,
så
ge
mig
gärna
nånting
konkret
Мир
так
сошел
с
ума,
так
дай
мне
что-то
конкретное,
Ja,
kan
du
hälsa
Honom
det?
Да,
передай
Ему
это.
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А-а-а-а,
а-а-а-а,
Ah-ah-ah-ah,
oh,
oh,
ooh
А-а-а-а,
о-о-о,
Kan
du
hälsa
att
Han
måste
gö'
nåt
innan
det
är
för
sent?
Передай,
что
Ему
надо
что-то
сделать,
пока
не
поздно,
Ja,
kan
du
hälsa
Honom
det?
Да,
передай
Ему
это.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Linda Therese Karlsson, Sonny Bjoern Mattias Gustafsson
Album
Hälsa Gud
Veröffentlichungsdatum
28-10-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.