Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Machine
Машина времени
Found
the
ring
when
I
was
looking
Нашла
кольцо,
когда
рылась
Through
a
box
under
my
bed
В
коробке
под
кроватью
в
пыли
It
felt
like
I
could
almost
die
there
Почти
что
умерла
на
месте,
From
all
the
feelings
of
regret
Прошлое
сдавило
так
вдоволь
If
I
only
had
a
time
machine
Будь
у
меня
машина
времени,
I
would
go
back
to
you
Я
б
к
тебе
вернулась
And
tell
you
the
truth
Всю
правду
призналась
It
was
underneath
the
photos
Оно
лежало
под
фото
с
нами,
Of
us
smiling
through
the
dust
Где
мы
улыбались
сквозь
пыль
And
it
looks
like
we
were
so
happy
Казалось,
счастье
было
раем,
But
somehow
I
still
screwed
it
up
Но
всё
ж
смогла
разрушить
вдруг
хрупкость
If
I
only
had
a
time
machine
Будь
у
меня
машина
времени,
I
would
go
back
to
you
Я
б
к
тебе
вернулась
And
I'd
be
your
fool
Готова
быть
глупой
I'm
wondering,
why
did
it
end
the
way
it
ended?
И
я
гадаю:
почему
так
кончилось
всё?
And
you
moved
on
like
it
was
nothing
А
ты
продолжил
будто
пустое
дело
I
think
I'll
ever
understand
Я
вряд
ли
приму
когда-то
этот
слом
How
you
moved
in
with
her
so
quickly
Как
ты
к
ней
въехал
сразу
после
дела
'Fore
I
even
got
a
second
chance
До
моего
шанса
всё
враз
сошло
If
I
only
had
a
time
machine
Будь
у
меня
машина
времени,
I
would
go
back
to
you
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Я
б
к
тебе
вернулась
(ох-ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох)
And
tell
you
what
I've
been
through
Сказала
б
о
боли
и
плаче
I'm
wondering
Снова
гадаю
Is
she
everything
you
wanted
Она
- всё
то,
что
ты
хотел,
That
I
couldn't
give
to
you?
Чем
я
тебя
не
награждала?
Is
she
way
less
complicated?
Простей
решает
ли
задачи?
Does
she
make
your
favorite
food?
Твою
ль
любимую
стряпает?
If
I
only
had
a
time
machine
Будь
у
меня
машина
времени,
I
would
go
back
to
you
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Я
б
к
тебе
вернулась
(ох-ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох)
But
this
time,
I
won't
lose
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Но
в
этот
раз
б
ты
не
спасся
I'm
wondering,
why
did
it
end
the
way
it
ended?
И
я
гадаю:
почему
так
кончилось
всё?
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
ah-ah)
(ох-ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох,
а-а)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(ох-ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох)
And
you're
wondering
now
if
my
heart
is
mending
И
ты
гадаешь:
зажила
ль
душа
теперь?
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
ah-ah)
(ох-ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох,
а-а)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(ох-ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох)
Damn,
I
still
love
you
Чёрт,
всё
люблю
тебя
Oh,
yeah,
I
still
love
you
О
да,
всё
люблю
тебя
Like
I've
never
loved
anyone,
I
still
love
you
Как
никого
не
любила,
всё
люблю
тебя
So
how
did
we
manage
to
mess
it
all
up?
Как
вышло,
что
сломали
всё?
Are
we
totally
lost?
Навек
ли
пропали
мы?
Totally
lost?
Навек
пропали?
I
guess
we
are
Видать,
да
Yeah,
I
guess
we
are
Видать,
навек
'Cause
now
I
have
this
ring,
but
it's
missing
its
finger
Ведь
с
кольцом
теперь,
но
без
его
пальца
No
rice
has
been
thrown,
and
no
church
bells
are
ringing
Ни
риса
летящего,
ни
звона
церковного
Yeah,
how
did
we
manage
to
mess
it
all
up?
Как
вышло,
что
сломали
всё?
Are
we
totally
lost?
Навек
ли
пропали
мы?
Totally
lost?
Навек
пропали?
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
ah-ah)
(ох-ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох,
а-а)
If
I
only
had
a
time
machine
Будь
у
меня
машина
времени
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
ah-ah)
(ох-ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох,
а-а)
If
I
only
had
a-,
if
I
only
had
a-
Если
б
была...
Если
б...
Damn,
I
still
love
you
Чёрт,
всё
люблю
тебя
Oh
yeah,
I
still
love
you
О
да,
всё
люблю
тебя
Like
I've
never
loved
anyone,
I
still
love
you
Как
никого
не
любила,
всё
люблю
тебя
So
how
did
we
manage
to
mess
it
all
up?
Как
вышло,
что
сломали
всё?
Are
we
totally
lost?
Навек
ли
пропали
мы?
Ah-ah-ah
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
ah-ah)
А-а-а
(ох-ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох,
а-а)
Ah-ah-ah
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
ah-ah)
А-а-а
(ох-ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох,
а-а)
If
I
only
had
a
time
machine
Будь
у
меня
машина
времени,
I
would
go
back
to
you
Я
б
к
тебе
вернулась
And
say,
"I
do"
Сказала:
"Да!"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Linda Therese Karlsson, Kyle Matthew Puccia, Sonny Bjoern Mattias Gustafsson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.