Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy (feat. Mike Jones)
Joy (feat. Mike Jones)
Joyyyyyyyyyyyyyy
Радость-радость-радость
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о-о
Joyyyyyyyyyyyyyy
Радость-радость-радость
Joyyyyyyyyyyyyyy
Радость-радость-радость
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
- so
sick!
О-о,
о-о-о,
о-о-о
- это
круто!
Joyyyyyyyyyyyyyy
Радость-радость-радость
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о-о
Timbo,
what
they
do
Тимбо,
что
они
делают?
They
try
to
be
like
Missy
but
they
have
no
clue
Они
пытаются
быть
как
Мисси,
но
у
них
ничего
не
выйдет
On
how
I'm
spittin
over
beats
the
way
I
move
О
том,
как
я
читаю
под
биты
и
двигаюсь
I
move
so
smooth
in
my
shell
toe
shoes
Я
двигаюсь
так
плавно
в
своих
туфлях
на
толстой
подошве
Now
put
the
needle
on
the
record,
show'n'prove
Теперь
опусти
иглу
на
пластинку,
покажи
и
докажи
Since
ninety-two
I
came
to
win
and
never
lose
С
девяносто
второго
года
я
пришла
побеждать
и
никогда
не
проигрываю
They
try
to
stop
a
chubby
chick
from
comin
through
Они
пытаются
остановить
пышную
девушку,
чтобы
она
не
прорвалась
My
belly
out
and
sellin
out
these
venues
Живот
наружу
и
продавая
эти
площадки
My
skills,
will
fulfill,
those
who
drink
booze
Мои
навыки
исполнят
желания
тех,
кто
пьет
My
attitude
is
super
cool
like
I'm
subdued
Мое
отношение
такое
крутое,
как
будто
я
сдержана
And
those
who
fake
I
take
on
you
and
your
dudes
А
тех,
кто
притворяется,
я
беру
на
себя
и
своих
парней
I
rule
the
streets
I
break
'em
down
with
no
tools
Я
правлю
улицами,
я
ломаю
их
без
инструментов
And
Misdemeanor
give
the
finger
to
y'all
fools
(HOLLA!)
И
Мисси
Эллиот
показывает
средний
палец
всем
дуракам
(ДАВАЙ!)
Whoever
doubted
that
I'm
'bout
it
check
the
news
Кто
бы
сомневался,
что
я
за
это,
проверьте
новости
And
if
you
snooze
on
me
this
year
your
ass
will
lose
И
если
ты
проспишь
меня
в
этом
году,
ты
проиграешь
Cause
I
will
bruise,
my
loose
screws
is
like
ooh
Потому
что
я
буду
бить,
мои
болты
шатаются,
это
ооо
When
I
come
out
get
your
release
dates
moved
Когда
я
выхожу,
твои
даты
релиза
будут
перенесены
This
year
y'all
gon'
all
lose
sleep
В
этом
году
вы
все
потеряете
сон
I
break
'em
off
somethin,
break
'em
off
somethin
Я
сломаю
их
о
чем-то,
сломаю
их
о
чем-то
This
year
y'all
gon'
all
lose
sleep
В
этом
году
вы
все
потеряете
сон
This
year
y'all
gon'
all
lose
sleep,
when
I
В
этом
году
вы
все
потеряете
сон,
когда
я
break
'em
off
somethin,
break
'em
off
somethin
(BIG
SHOUT
OUT
TO
TIMBERLAND)
сломаю
их
о
чем-то,
сломаю
их
о
чем-то
(БОЛЬШОЙ
ПРИВЕТ
ТИМБЕРЛЕНДУ)
This
year
you
hear
a
real
MC,
when
I
В
этом
году
ты
услышишь
настоящего
МС,
когда
я
break
break
b-b-break
break
break...
ломаю,
ломаю,
л-л-ломаю,
ломаю,
ломаю...
I
flow
over
a
beat
that
make
a
chick
weave
blow
Я
читаю
под
бит,
который
заставляет
девушку
качать
головой
And
those
who
try
to
compete
to
the
wall
I
throw
И
тех,
кто
пытается
соревноваться,
я
отправляю
к
стене
So
I
drop
it
low,
808
kick
low
Поэтому
я
опускаюсь
вниз,
808-й
бас
опускается
вниз
Like
oh
oh-oh
oh,
oh
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Как
о-о,
о-о,
о-о,
о-о-о
Mr.
Mos',
this
beat
he
compose
Мистер
Мос,
этот
бит
он
сочинил
While
I
kill
the
track,
leave
your
ears
decomposed
Пока
я
убиваю
трек,
оставляя
твои
уши
разложившимися
Fake
rappers,
this
year
your
lies
will
be
exposed
Фальшивые
рэперы,
в
этом
году
ваша
ложь
будет
раскрыта
Like
oh
oh-oh
oh,
oh
Missy
steal
the
show-ow-ow
Как
о-о,
о-о,
о-о,
Мисси
украдет
шоу-о-о
Spit
on
breakbeats,
make
rappers
lose
sleep
Читаю
под
брейкбиты,
заставляю
рэперов
терять
сон
Make
labels
unable
drop
they
artists
on
leak
Заставляю
лейблы
не
выпускать
своих
артистов
на
утечку
I
keep
'em
knee
deep,
need
me,
be
me
Я
держу
их
по
колено,
нуждаются
во
мне,
будьте
мной
Hardly,
and
basically,
I
do
it
nice
and
slow-ow-ow
Легко,
и
по
сути,
я
делаю
это
медленно-о-о
I'm
slowin,
the
track
down,
so
you
don't
miss
the
shit
Я
замедляю
трек,
чтобы
ты
не
пропустил
that
Misdemeanor
talkin
like
that
chronic
get
you
super
high
То,
о
чем
говорит
Мисси,
как
этот
дурман
поднимает
тебя
высоко
This
year
y'all
gon'
all
lose
sleep
В
этом
году
вы
все
потеряете
сон
I
break
'em
off
somethin,
break
'em
off
somethin
Я
сломаю
их
о
чем-то,
сломаю
их
о
чем-то
This
year
you
hear
a
real
MC
В
этом
году
ты
услышишь
настоящего
МС
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о-о
This
year
y'all
gon'
all
lose
sleep,
when
I
(MIKE
JONES!
WHO?)
В
этом
году
вы
все
потеряете
сон,
когда
я
(МАЙК
ДЖОНС!
КТО?)
break
'em
off
somethin,
break
'em
off
somethin
(MIKE
JONES!
WHO?
MIKE
JONES!)
сломаю
их
о
чем-то,
сломаю
их
о
чем-то
(МАЙК
ДЖОНС!
КТО?
МАЙК
ДЖОНС!)
This
year
you
hear
a
real
MC
(GEYEAH!)
В
этом
году
ты
услышишь
настоящего
МС
(ДА!)
Break
'em
off
somethin,
break
'em
off
somethin
Сломаю
их
о
чем-то,
сломаю
их
о
чем-то
See
I'm
a
pimp
that's
on
my
grind,
I
hustle
like
all
the
time
Видишь,
я
сутенер,
который
работает,
я
кручусь
как
все
время
I
speak
what's
on
my
mind,
my
teeth'll
make
you
blind
Я
говорю
то,
что
у
меня
на
уме,
мои
зубы
ослепят
тебя
My
heat'll
lay
you
down,
whenever
you
come
around
Мой
огонь
повалит
тебя
на
землю,
когда
ты
придешь
Forsaken
out
there
mistreated
your
life'll
be
deleted
Отверженные
там,
плохо
обращались,
твоя
жизнь
будет
стерта
Cause
I
don't
play
dat,
you
know
I
don't
play
dat
Потому
что
я
не
играю
в
это,
ты
знаешь,
я
не
играю
в
это
Wherever
you
talkin
noise
is
where
you
gon'
lay
at
Где
бы
ты
ни
шумел,
там
ты
и
ляжешь
I'm
"Supa
Dupa
Fly"
like
Missy
Missy
Я
"Supa
Dupa
Fly",
как
Мисси
Мисси
Before
the
fame
majors
used
to
diss
me
До
славы
мейджоры
меня
высмеивали
But
now
I'm
on
top,
I'm
hot
I
can't
stop
Но
теперь
я
на
вершине,
я
горяча,
я
не
могу
остановиться
Before
my
deal
came
my
shows
was
sold
out
До
моей
сделки
мои
шоу
были
распроданы
House
been
on
the
hill,
diamonds
been
in
my
grill
Дом
на
холме,
бриллианты
в
моей
решетке
I'm
trill
like
U.G.K.,
you
know
I
keep
it
real
Я
настоящий,
как
U.G.K.,
ты
знаешь,
я
остаюсь
верной
I'm
who,
Mike
Jones,
WHO?
Mike
Jones
Я
кто,
Майк
Джонс,
КТО?
Майк
Джонс
WHO?
Mike
Jones
and
I
can't
be
cloned
КТО?
Майк
Джонс,
и
меня
нельзя
клонировать
2-8-1,
3-3-oh,
8-zero-zero-fo'
2-8-1,
3-3-0,
8-0-0-4
That's
my
cell
phone
number,
hit
me
on
the
low
Это
мой
номер
телефона,
позвони
мне
тихо
Hold
up,
I
see
a
lot
of
folks
in
here
sittin
'round
like
your
shoes
too
tight
Подожди,
я
вижу
много
людей
здесь
сидящих,
как
будто
их
туфли
слишком
тесны
If
you
wear
a
size
10,
don't
cram
yo'
shit
up
in
a
size
6 ladies
Если
ты
носишь
10-й
размер,
не
запихивай
свою
ногу
в
6-й
размер,
дамы
Be
proud
of
yo'
big-ass
feet
Будьте
горды
своими
большими
ногами
We
came
to
party
up
in
this
bitch
Мы
пришли
оторваться
в
этой
суке
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.