Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The In-Between
Промежуточность
Each
morning
I
wake
up
wondering
if
it's
time
Каждое
утро
я
просыпаюсь,
гадая
— пора?
Is
today
the
day
I
leave
it
all
behind?
Сегодня
день,
когда
я
оставлю
всё
позади?
Cos
I
want
that
feeling
people
talk
about
Ведь
я
хочу
чувство,
о
котором
говорят,
When
you
finally
let
it
go
Когда
ты
наконец
отпускаешь,
When
you
finally
put
it
down
Когда
наконец
кладёшь
это
на
полку.
I
no
longer
love
him
and
that's
the
truth
Я
больше
не
люблю
его
— вот
правда,
So
why
can't
I
step
forward?
Так
почему
шагнуть
не
могу?
Why
can't
I
seem
to
move?
Почему
не
двигаюсь
с
места?
I'm
not
who
I
used
to
be
Я
не
та,
кем
была
вчера,
Not
yet
who
I'll
become
Ещё
не
та,
кем
стану
завтра.
This
is
the
in-between
Это
промежуточность
—
I'm
not
who
I
once
was
Свой
прежний
след
растеряла,
Not
sure
who
I'll
be
А
новый
ещё
не
нашла.
But
it
seems
time
will
not
be
rushed
Но
время
не
спешит,
When
you're
in
the
in-between
Когда
застрял
меж
двух
берегов.
I've
been
craving
affection,
yeah
the
adult
kind
Мне
хочется
нежности
взрослой,
жёсткой,
Someone
to
kiss
me
hard
enough
to
bruise
my
mind
Чтоб
губы
жгли,
оставляя
в
мыслях
синяки.
Yeah,
I
want
that
feeling
they
write
songs
about
Хочу
то
чувство,
о
котором
песни
льются,
Someone
to
break
my
ribs,
find
my
dark
and
pull
it
out
Чтоб
рёбра
сломал
и
тьму
мою
нашёл.
But
I
can't
seem
to
open,
can't
seem
to
find
Но
не
могу
раскрыться,
не
могу
найти
Any
space
for
love
right
now,
in
this
here
heart
of
mine
Места
для
любви
сейчас
в
этом
сердце.
I'm
not
who
I
used
to
be
Я
не
та,
кем
была
вчера,
Not
yet
who
I'll
become
Ещё
не
та,
кем
стану
завтра.
This
is
the
in-between
Это
промежуточность,
This
is
the
re-writing
Переписывание
страниц.
I'm
not
who
I
once
was
Свой
прежний
след
растеряла,
Not
sure
who
I'm
gonna
be
А
новый
ещё
не
нашла.
But
it
seems
time
will
not
be
rushed
Но
время
не
спешит,
When
you're
in
the
in-between
Когда
застрял
меж
двух
берегов.
How
long,
how
long
does
it
take
to
leave?
Как
долго,
долго
уходить?
How
long,
how
long
does
it
take
to
leave?
Как
долго,
долго
уходить?
The
in-between
Из
промежутка.
When
you
want
something
you're
not
ready
for
Когда
хочешь
то,
к
чему
не
готова,
Guess
the
only
choice
you
got
is
Остаётся
лишь
сдаться,
очнуться,
To
surrender,
let
go
Отпустить
And
feel
it
all
И
всё
это
принять.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Missy Higgins
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.