Missy Higgins - 100 Round The Bends - Commentary - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

100 Round The Bends - Commentary - Missy HigginsÜbersetzung ins Russische




100 Round The Bends - Commentary
100 Кругов по Виражам - Комментарий
I follow complications like a bloodhound
Я иду по следу сложностей, словно ищейка,
So pick me up, twist me round and throw me all the way back down
Так что подними меня, раскрути и брось обратно вниз.
'Cos I find my feet addicted to the ceiling when hanging upside
Ведь мои ноги словно приклеены к потолку, когда я вишу вниз головой,
Your smile's a frown - it's all too easy on the ground
Твоя улыбка - это хмурый взгляд, на земле все слишком просто.
So jump in my car we'll go 100 round the bends
Так что запрыгивай в мою машину, мы сделаем 100 кругов по виражам,
We'll take this road until we're back at the start yet again
Мы будем ехать по этой дороге, пока снова не вернемся к началу.
Jump in my car we'll go 100 round the bends
Запрыгивай в мою машину, мы сделаем 100 кругов по виражам,
And we'll pretend that feeling rage is feeling real
И будем делать вид, что ярость - это настоящее чувство,
That feeling is feeling real
Что это чувство - настоящее.
So I've got a brand new rubber band for you boy
У меня есть для тебя новая резинка, мальчик,
Go on and give it a stretch, I can see you're itching to
Давай, растяни ее, я вижу, тебе не терпится.
Frustrations on the boil
Фрустрация кипит,
But then I see my damn reflection in your eyeballs
Но потом я вижу свое чертово отражение в твоих глазах,
And I want nothing more to do with all
И я больше не хочу иметь ничего общего
The things you've made me think I am
С тем, кем ты меня заставил себя считать.
So jump in my car we'll go 100 round the bends
Так что запрыгивай в мою машину, мы сделаем 100 кругов по виражам,
We'll take this road until we're back at the start yet again
Мы будем ехать по этой дороге, пока снова не вернемся к началу.
Jump in my car we'll go 100 round the bends
Запрыгивай в мою машину, мы сделаем 100 кругов по виражам,
And we'll pretend that feeling rage is feeling real
И будем делать вид, что ярость - это настоящее чувство,
That feeling is feeling real
Что это чувство - настоящее.
You were everything for a little while
Ты был всем на какое-то время,
But I broke it, I broke it, I broke it, I broke it, didn't I?
Но я сломала это, сломала, сломала, сломала, не так ли?
You were everything for a little while
Ты был всем на какое-то время,
But I broke it, I broke it, I broke it, I broke it, didn't I?
Но я сломала это, сломала, сломала, сломала, не так ли?
Oh didn't I
О, не так ли?
So jump in my car we'll go 100 round the bends
Так что запрыгивай в мою машину, мы сделаем 100 кругов по виражам,
We'll take this road until we're back at the start yet again
Мы будем ехать по этой дороге, пока снова не вернемся к началу.
Jump in my car we'll go 100 round the bends
Запрыгивай в мою машину, мы сделаем 100 кругов по виражам,
And we'll pretend that feeling rage is feeling real
И будем делать вид, что ярость - это настоящее чувство,
That feeling is feeling real... but feeling rage ain't feeling real
Что это чувство настоящее... но ярость - это не настоящее чувство.





Autoren: Melissa Higgins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.