Tra
il
dire
e
il
fare
c'è
di
mezzo
il
mare,
così
dicono,
ma
se
io
leggo
di
mezzo
c'è
una
congiunzione
e
un
articolo.
Говорят,
между
словом
и
делом
лежит
море,
но
я
читаю
– между
ними
союз
и
артикль.
Forse
è
per
questo
che
dico
ma
non
mi
metto
mai
a
fare,
aspetto
una
congiunzione
astrale
e
l'articolo
sul
giornale.
Может,
поэтому
я
говорю,
но
никогда
не
делаю,
жду
звездного
выравнивания
и
статьи
в
газете.
Io
quella
rabbia
adolescenziale
l'ho
finita
già
da
anni,
la
partita
per
affermarmi
io
l'ho
vinta
già
da
anni,
cos'è
che
mi
ferma
dal
fermarmi?
Ту
подростковую
злость
я
уже
давно
пережил,
битву
за
себя
я
выиграл
уже
давно,
что
же
меня
останавливает?
Ora
che
la
guerra
spetta
ad
altri,
ora
che
siam
grandi
e
i
nostri
ideali
suonano
banali
a
'sti
babbi
alle
prime
armi?
Теперь,
когда
война
— дело
других,
теперь,
когда
мы
взрослые,
а
наши
идеалы
звучат
банально
для
этих
новичков-папочек?
Ora
che
ciò
che
io
odiavo
ha
inglobato
quello
che
io
amavo
fino
a
farmi
dubitare,
fino
a
farmi
avere
pare
a
quanto
pare
pure
sull'amore
puro
che
io
giuro
provavo,
ora
che
mi
dicono
bravo
a
che
serve
essere
bravo?
Теперь,
когда
то,
что
я
ненавидел,
поглотило
то,
что
я
любил,
заставив
меня
сомневаться,
заставив
меня,
по-видимому,
усомниться
даже
в
чистой
любви,
которую,
клянусь,
я
испытывал,
теперь,
когда
мне
говорят
«молодец»,
какой
смысл
быть
молодцом?
Non
ci
ho
mai
saputo
fare
ma
ho
sempre
saputo
fare,
ti
pare
uguale?
Я
никогда
не
умел,
но
всегда
умел,
тебе
не
кажется,
что
это
одно
и
то
же?
Noi
non
ci
assomigliamo!
Мы
не
похожи
друг
на
друга!
Ora
che
è
di
moda
essere
un
po'
ignorante,
meglio
se
un
po'
arrogante
che
me
ne
faccio
del
mio
bagaglio,
del
mio
essere
inadatto,
delle
mie
domande?
Теперь,
когда
модно
быть
немного
невежественным,
лучше
немного
высокомерным,
что
мне
делать
с
моим
багажом,
с
моей
неприспособленностью,
с
моими
вопросами?
Ora
che
non
ho
un
nemico,
quelli
che
avevo
mi
hanno
impietosito,
sono
io
il
nemico,
resta
vero,
calpesta
l'ego,
cazzo
come
lo
facevo
in
principio
Теперь,
когда
у
меня
нет
врага,
те,
что
были,
вызвали
у
меня
жалость,
я
сам
себе
враг,
оставайся
верен
себе,
растопчи
эго,
черт,
как
я
делал
это
в
начале.
Tira
su
le
mani
se
sei
in
fuoco
con
il
rap.
Подними
руки,
если
ты
в
огне
с
рэпом.
Sai,
qui
tutto
passa
in
fretta
ma
noi
siamo
ancora
qua.
Знаешь,
здесь
все
быстро
проходит,
но
мы
все
еще
здесь.
Su
le
mani
se
in
fuoco
con
il
rap.
Подними
руки,
если
ты
в
огне
с
рэпом.
Su
le
mani
e
'sto
fuoco
brucerà.
Подними
руки,
и
этот
огонь
будет
гореть.
Tira
su
le
mani
se
sei
in
fuoco
con
il
rap.
Подними
руки,
если
ты
в
огне
с
рэпом.
Sai,
qui
tutto
passa
in
fretta
ma
noi
siamo
ancora
qua.
Знаешь,
здесь
все
быстро
проходит,
но
мы
все
еще
здесь.
Su
le
mani
se
in
fuoco
con
il
rap.
Подними
руки,
если
ты
в
огне
с
рэпом.
Su
le
mani
e
'sto
fuoco
brucerà.
Подними
руки,
и
этот
огонь
будет
гореть.
Non
cambiare
mai,
resta
sempre
lo
stesso!
Никогда
не
меняйся,
оставайся
всегда
таким
же!
Ma
quando
Но
когда
Mi
han
detto
"sei
cambiato"
sai
l'ho
sempre
preso
come
Мне
говорили
"ты
изменился",
знаешь,
я
всегда
воспринимал
это
как
Un
complimento.
Комплимент.
Dagli
altri
rapper,
se
ci
penso,
non
si
От
других
рэперов,
если
подумать,
не
Direbbe
io
sia
diverso,
non
ho
mai
registrato
un
pezzo
Скажешь,
что
я
отличаюсь,
я
никогда
не
записывал
трек
Con
un
senso,
ne
hanno
sempre
almeno
un
paio
e
mezzo
Со
смыслом,
у
них
всегда
есть
хотя
бы
парочка
с
половиной
Esplosione
di
un
introverso,
non
parlavo
stavo
al
Взрыв
интроверта,
я
не
говорил,
я
был
на
Posto
mio.
Своем
месте.
Chissà
come
ogni
mio
successo
poi
ha
parlato
anche
al
posto
mio.
Кто
знает,
как
каждый
мой
успех
потом
говорил
и
за
меня.
So
che
la
reputazione
non
vale
come
la
mia
coscienza
se
che
chi
cerca
strade
nuove
le
persone
lo
vorrebbero
fermare
in
partenza.
Я
знаю,
что
репутация
не
стоит
столько
же,
сколько
моя
совесть,
и
что
тех,
кто
ищет
новые
пути,
люди
хотели
бы
остановить
в
самом
начале.
Aspetta
ancora
un'altra
canzone
Жди
еще
одну
песню,
Con
cui
trasmettere
a
voi
la
mia
essenza,
С
помощью
которой
я
передам
вам
свою
суть,
Con
cui
connettere
l'alta
tensione.
С
помощью
которой
подключу
высокое
напряжение.
Vuoi
una
ragione?
Хочешь
причину?
A
me
sembra
che
non
serva,
in
tre
parole:
amo
questa
merda
quindi...
Мне
кажется,
она
не
нужна,
тремя
словами:
люблю
это
дерьмо,
поэтому...
Tira
su
le
mani
se
sei
in
fuoco
con
il
rap.
Подними
руки,
если
ты
в
огне
с
рэпом.
Sai,
qui
tutto
passa
in
fretta
ma
noi
siamo
ancora
qua.
Знаешь,
здесь
все
быстро
проходит,
но
мы
все
еще
здесь.
Su
le
mani
se
in
fuoco
con
il
rap.
Подними
руки,
если
ты
в
огне
с
рэпом.
Su
le
mani
e
'sto
fuoco
brucerà.
Подними
руки,
и
этот
огонь
будет
гореть.
Tira
su
le
mani
se
sei
in
fuoco
con
il
rap.
Подними
руки,
если
ты
в
огне
с
рэпом.
Sai,
qui
tutto
passa
in
fretta
ma
noi
siamo
ancora
qua.
Знаешь,
здесь
все
быстро
проходит,
но
мы
все
еще
здесь.
Su
le
mani
se
in
fuoco
con
il
rap.
Подними
руки,
если
ты
в
огне
с
рэпом.
Su
le
mani
e
'sto
fuoco
brucerà.
Подними
руки,
и
этот
огонь
будет
гореть.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Apocalypse Yao
2 Non c'è domani
3 Hiphopcrisia
4 Se non ti piaccio
5 In fuoco
6 Operazione nostalgia
7 Mista McFly
8 Indelebile
9 Noi
10 Realtà aumentata
11 Basta
12 Lost in Translation
13 M.I.S.T.A. 2.0
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.