Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Sic Wit It
Супер крутой чувак
[Verse
1:
Turf
Talk]
[Куплет
1:
Turf
Talk]
I
pull
a
heater
may
never
follow
a
heater
man.
Я
достаю
пушку,
детка,
могу
и
не
убирать.
Even
though
we
try
to
smoke
the
weed
man.
Даже
если
мы
курим
травку.
Put
up,
or
shot
up,
my
loot
up
is
wassup.
Давай
на
понт,
или
получишь
пулю,
моя
добыча
- это
круто.
Wha-wha-what
would
you
do
as
I
shot
yo
hood
up.
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
расстрелял
твой
район?
Even
jealous
my
weed.
Завидуют
даже
моей
траве.
I
take
the
cups.
Я
беру
всё.
Thats
F.A.B.
not
Fabulous.
Это
F.A.B.,
детка,
а
не
какой-то
Сказочный.
What
it
iz,
Вот
как
оно
есть,
Sick
wit
it
it
iz,
Крутой
чувак,
вот
как,
They
way
this
money
look
I'll
be
indepentdent
for
years.
С
такими
деньгами
я
буду
независимым
много
лет.
Is
a
gang
of
hood
niggas
eatin'
off
this
plate.
Куча
голодных
парней
хотят
кусок
этого
пирога.
So
don't
come
over
here
if
you
ain't
from
this
place.
Так
что
не
суйся
сюда,
если
ты
не
отсюда.
Here
me
coming
bout
a
half
a
block.
Слышишь,
как
я
иду
за
полквартала?
Got
a
D
in
my
silly
for
doing
the
robot.
У
меня
есть
бабки
за
то,
что
я
танцую
робота.
Catch
all
kinds
of
us.
Лови
нас
всех.
More
kinds
of
thugs.
Еще
больше
крутых
парней.
They
offer
designer.
Они
предлагают
дизайнерские
вещи.
More
Kinds
of
drugs.
Еще
больше
наркоты.
I'm
Married
to
the
air.
Я
женат
на
воздухе.
Pistol
under
the
battery,
Пистолет
под
аккумулятором,
Dopes
in
the
air.
Наркотики
в
воздухе.
[Chorus
x2:]
[Припев
x2:]
Thizz,
oh
we
sick
wit
it.
Кайф,
мы
знаем
в
этом
толк.
We
iz,
super
sick
wit
it.
Мы
супер
крутые
чуваки.
Scraper,
Scraper,
pull
out
the
rippers.
Тачка,
тачка,
давай
гонять.
Purple,
Purple,
gone
of
the
liqour.
Выпивка,
выпивка,
наливай
еще.
[Verse
2:
Mistah
FAB]
[Куплет
2:
Mistah
FAB]
I
don't
need
no
urns.
Мне
не
нужны
урны.
All
I
need
is
freaks.
Мне
нужны
только
красотки.
F.a.b.
what
they
call
me.
F.A.B.
- вот
как
меня
зовут.
Worty
they
mouths
weeds.
Их
рты
полны
травы.
I
do
the
dummy,
retarded,
and
ride
the
yellow
bus.
Я
прикидываюсь
дурачком,
отсталым,
и
катаюсь
на
желтом
автобусе.
Put
a
dent
and
a
father
be
doing
hella
much.
Бью
вмятину,
и
твой
папаша
будет
много
работать.
High
speed
in
my
car,
call
it
a
scraper.
Лечу
на
своей
тачке,
называй
ее
гоночной.
Pop
my
p's
and
yours
bras,
come
for
a
ripper.
Врубаю
свои
песни
и
ваши
лифчики,
давай
танцевать.
I
only
roll
wit
my
folks,
family,
and
mexicans.
Я
тусуюсь
только
со
своими,
семьей
и
мексиканцами.
Run
away
with
what
I
have,
I'm
a
pedestrian.
Убегаю
с
тем,
что
у
меня
есть,
я
пешеход.
Hit
the
club,
and
I'm
mad
cause
they
wont
let
us
in.
Приходим
в
клуб,
и
я
злюсь,
потому
что
нас
не
пускают.
Now
I'm
about
to
go
bad
like
drunk
mexicans.
Теперь
я
собираюсь
устроить
беспредел,
как
пьяные
мексиканцы.
You
know
I'm
mental
and
sumo,
but
I
be
holding
weight.
Ты
знаешь,
я
чокнутый
и
толстый,
но
я
держу
вес.
I
Got
love
for
the
East
Coast,
but
this
is
Golden
Gate.
Я
люблю
Восточное
побережье,
но
это
Золотые
Ворота.
I'm
from
the
band
PI,
we
don't
surf
talk.
Я
из
группы
PI,
мы
не
болтаем
о
ерунде.
Since
I
was
a
PI
a
PI,
i
do
Turf
Talk.(yee)
С
тех
пор,
как
я
был
PI
a
PI,
я
говорю
о
деле.(yee)
Droop-E
you
too
hard,
you
need
to
be
easy.
Droop-E
ты
слишком
крутой,
тебе
нужно
быть
попроще.
[Chorus
x2:]
[Припев
x2:]
Thizz,
oh
we
sick
wit
it.
Кайф,
мы
знаем
в
этом
толк.
We
iz,
super
sick
wit
it.
Мы
супер
крутые
чуваки.
Sraper,
Scraper,
pull
out
the
rippers.
Тачка,
тачка,
давай
гонять.
Purple,
Purple,
gone
of
the
liqour.
Выпивка,
выпивка,
наливай
еще.
[Verse
3:
E-40]
[Куплет
3:
E-40]
Ka-ka-ka-ka-ka,
it's
real
ugly.
Ха-ха-ха-ха-ха,
это
реально
круто.
Sk's
and
Ak's,
in
my
Sentai.
Sk's
и
Ak's
в
моем
Sentai.
Not
the
pretty
aka's
that
go
Skee-Skee.
Не
те
красивые
aka's,
которые
стреляют
Ски-Ски.
But
the
ugly
ak's
that
go
Stoopy.
А
те
уродливые
ak's,
которые
стреляют
Стоупи.
It
really
doesn't
matter
major
feature
or
factor.
Неважно,
главный
ты
или
нет.
Walk
up
on
that
ass,
you
can
have
it
in
the
bladder.
Подойду
к
тебе,
и
ты
получишь
пулю
в
мочевой
пузырь.
It's
all
about
the
money
and
the
credits
and
the
fat.
Главное
- это
деньги,
кредиты
и
жир.
The
rolls
gone
change,
jewels
and
ear
rings.
Все
изменится,
будут
драгоценности
и
серьги.
Turkin,
drinking
wiskey
some.
Курим,
пьем
виски.
Am
I
suburban,
dropping
off
counters.
Я
городской
пижон,
разбрасываюсь
деньгами.
Tryina
place
my
bids,
tryna
get
in
this
bra.
Пытаюсь
сделать
ставку,
пытаюсь
попасть
в
этот
лифчик.
Spit
my
lrp's,
in
Fairfield
much.
Читаю
свой
рэп
в
Фэрфилде.
You
can
find
me
in
the
party
getting
spiffed
and
twisted.
Ты
можешь
найти
меня
на
вечеринке,
накуренным
и
пьяным.
See
me
in
the
club
and
I'm
double
fisted.
Увидишь
меня
в
клубе
с
двумя
девчонками.
Higher
than
the
Statue
of
Liberty,
extra
tipsy.
Накуренный
выше
Статуи
Свободы,
очень
пьяный.
Playing
possum,
acting
like
we
dizzy.
(BIOTCH!)
Валяю
дурака,
притворяюсь
пьяным.
(СУЧКА!)
[Chorus
x2:]
[Припев
x2:]
Thizz,
oh
we
sick
wit
it.
Кайф,
мы
знаем
в
этом
толк.
We
iz,
super
sick
wit
it.
Мы
супер
крутые
чуваки.
Sraper,
Scraper,
pull
out
the
rippers.
Тачка,
тачка,
давай
гонять.
Purple,
Purple,
gone
of
the
liqour.
Выпивка,
выпивка,
наливай
еще.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stevens Earl T, Cox Stanley P
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.