Mister D feat. Trouble P, Big Al & Loomis - In the Streets - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

In the Streets - Mister D , Big Al , trouble p Übersetzung ins Russische




In the Streets
На улицах
Why you in the streets, you should be home with me
Зачем ты на улицах, ты должен быть дома со мной
In between the sheets, you should be home with me
Между простыней, ты должен быть дома со мной
I wanna love you boy, come home and love me boy
Я хочу любить тебя, парень, приходи домой и люби меня, парень
I wanna love you boy, come home and love me boy
Я хочу любить тебя, парень, приходи домой и люби меня, парень
Gotta get mine, married to the game
Должен заработать, я повенчан с игрой
Girl, money makin' is my mind frame
Детка, зарабатывать деньги мой образ мыслей
Don't hold me back, gotta sling the sack
Не держи меня, должен сбывать товар
Back on the streets, watchin' my money stack
Снова на улицах, смотрю, как растёт мой капитал
Making cash forever, twenty-four on the grind
Зарабатываю деньги вечно, двадцать четыре часа на стрёме
Freedom on the line, in the back of my mind
Свобода на кону, в глубине моего разума
But what the fuck am I supposed to do?
Но что, чёрт возьми, я должен делать?
Who's gonna pay these bills, baby not you
Кто будет оплачивать эти счета, детка, явно не ты
So stop trippin', if I have to take a trip
Так что прекращай приставать, если мне нужно съездить
Believe me it's on, that money makin' tip
Поверь мне, всё решено, это вопрос заработка
But before I reach you, gotta use the pay phone
Но прежде чем достигну тебя, должен использовать таксофон
Got one more drop before ese make it home
Ещё одна сделка, прежде чем этот парень вернётся домой
Forgive me for my gangsta ways, I'm tryna get paid
Прости мне мои бандитские пути, я пытаюсь получить свой куш
Coke way, and the way I'm raised
Путь кокаина, и то, как я воспитан
Dope game, tryna make my way
Игра в наркотики, пытаюсь пробить свой путь
Tryna lock a homie down, but I'm out here grindin' every day
Пытаюсь привязать кореша, но я тут косячу каждый день
Hustlin' night and day
Хастаю ночь и день
She blowin' up my phone, cause she want me to fuckin' stay
Она долбит мой телефон, потому что хочет, чтобы я, чёрт возьми, остался
Long nights in this fuckin' game
Долгие ночи в этой грёбаной игре
In the streets makin' moves, better recognize my fuckin' name
На улицах делаю дела, лучше запомни моё грёбаное имя
It's Trouble P, motherfuckin' dope man
Это Trouble P, грёбаный наркоторговец
Thirteen years old, had the dope slang
С тринадцати лет торговал наркотой
In the city of the fuckin' P
В городе грёбаного П
She in love with a G, but I'm all about my money
Она влюблена в Г, но я весь в своих деньгах
In these violent streets, roll with some real G's
На этих жестоких улицах, кручусь с настоящими Г's
I'm on the block, ready to ride on my enemies
Я на блоке, готовый наехать на своих врагов
Baby girl you gotta understand, I'm addicted to this life
Детка, ты должна понять, я зависим от этой жизни
Twenty-four seven, out to get mine
Двадцать четыре на семь, чтобы получить своё
Stick by my side, you might become my wife
Будь со мной, и, возможно, станешь моей женой
The reason why you ride for me, because I keep it gangsta
Причина, по которой ты за меня горой, я держусь по-гангстерски
I've been in the hood, out hustlin' since a youngsta
Я в районе, хастаю с самых юных лет
I know you want me home with you
Я знаю, ты хочешь, чтобы я был дома с тобой
But give me some time, I'll be back soon
Но дай мне немного времени, я скоро вернусь
Baby I want it all, I promise you the moon
Детка, я хочу всего, я обещаю тебе луну
So let me hustle all night, grindin' hard in these streets
Так что позволь мне хастать всю ночь, усердно работать на этих улицах
Me and you, like the Isley Brothers, in between the sheets
Мы с тобой, как братья Айзли, между простыней
I'm out here, on these stone cold streets
Я тут, на этих холодных каменных улицах
Fuck these snitches, and crooked police
К чёрту этих стукачей и продажных полицейских
I'm avoiding them, baby at all cost
Я избегаю их, детка, любой ценой
Feds on my back, cause I'm a motherfuckin' boss
Федералы на хвосте, ведь я грёбаный босс
Fuck barely gettin' by, got paper on my mind
К чёрту едва сводить концы с концами, у меня деньги на уме
Since a youngsta, I've been on the grind
С самых юных лет я на стрёме
Twenty-four seven, this game don't stop
Двадцать четыре на семь, эта игра не останавливается
Won't be satisfied, 'til a ese hit the top
Не буду удовлетворён, пока этот парень не окажется на вершине
Valle Balla, started at the bottom
Валле Балла, начал с самого низа
Hustlin' four seasons, from spring to autumn
Хастаю все четыре сезона, от весны до осени
Gettin' my ends up, before I get home
Зарабатываю свои деньги, прежде чем вернусь домой
Every play I run, I'm tryna hit the end zone
Каждый раз, когда я делаю ход, я пытаюсь достичь зачётной зоны





Autoren: Alexande Chilton, Christopher Bell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.