Mistos Capitano - Friendzone - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Friendzone - Mistos CapitanoÜbersetzung ins Englische




Friendzone
Friendzone
Jolie demoiselle, simple et naturelle
My lovely girl, simple and natural
Qui sort d'une relation très compliquée
You're coming out of a very complicated relationship
Tant de mal à se mettre à jour
So hard to get back on your feet
Tout ce qu'elle demande; de l'attention et des compliments pour se sentir femme
All you ask for is attention and compliments to feel like a woman
Jusqu'à revoir son sourire
Until you see your smile again
Ce que je veux c'est bien plus que de l'amitié
What I want is much more than friendship
La faire tomber dans mon jeu, blaguer sans pitié
To make you fall for my game, joke mercilessly
Baby seul le temps peut tout effacer
Baby, only time can erase everything
Mais madame ne veut rien savoir (yeaah)
But you don't want to know (yeaah)
Car elle a décidé de continuer sans moi (yeah yeah aaah yeaah)
Because you've decided to move on without me (yeah yeah aaah yeaah)
C'est plus fort que moi (yeah yeah)
It's stronger than me (yeah yeah)
Je peux dead pour toi (aah yeah yeah)
I can die for you (aah yeah yeah)
S'il te plaît crois moi (aah yeah yeah)
Please believe me (aah yeah yeah)
Na motema na ngai (aah yeah yeah)
Na motema na ngai (aah yeah yeah)
C'est plus fort que moi (aah yeah yeah)
It's stronger than me (aah yeah yeah)
Tu me fait kiffer à présent, matin, midi, soir
You make me fall for you now, morning, noon, evening
Tout ça pour me dire au téléphone
All that to tell me on the phone
"Je veux que tu sois mon ami"
"I want you to be my friend"
Okay t'as plus confiance, tu n'es tombée que sur des connards
Okay, you don't trust anymore, you've only met jerks
Tu me fait traîné pas à pas, sans aucune raison
You make me drag myself step by step, without any reason
Ce que je veux c'est bien plus que de l'amitié
What I want is much more than friendship
La faire tomber dans mon jeu, blaguer dans pitiéee
To make you fall for my game, joke mercilessly
Baby, seul le temps peut tout effacer
Baby, only time can erase everything
Mais madame ne veut rien savoir yeah
But you don't want to know yeah
Car elle a décidé de continuer sans moi (yeaah aaah yeaah)
Because you've decided to move on without me (yeaah aaah yeaah)
C'est plus fort que moi (yeah yeah)
It's stronger than me (yeah yeah)
Je peux dead pour toi aah yeah yeah
I can die for you aah yeah yeah
S'il te plaît crois moi (aah yeah yeah)
Please believe me (aah yeah yeah)
Na motema na ngai (aah yeah yeah)
Na motema na ngai (aah yeah yeah)
C'est plus fort que moi (aah yeah yeah)
It's stronger than me (aah yeah yeah)
Maintenant elle est à moi
Now she's mine
Yaka to bina baby
Yaka to bina baby
Allez to ke nango (malembe)
Allez to ke nango (malembe)
To ke na, to ke nango (malembe)
To ke na, to ke nango (malembe)
Bolingo, to ke nango (malembe)
Bolingo, to ke nango (malembe)
To ke nango (malembe)
To ke nango (malembe)
Allez kita nango (malembe)
Allez kita nango (malembe)
Allez mata nango (malembe)
Allez mata nango (malembe)
Allez kita nango (malembe)
Allez kita nango (malembe)
Mata nangoo (malembe)
Mata nangoo (malembe)





Autoren: Quinton Otis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.