Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jolie
demoiselle,
simple
et
naturelle
My
lovely
girl,
simple
and
natural
Qui
sort
d'une
relation
très
compliquée
You're
coming
out
of
a
very
complicated
relationship
Tant
de
mal
à
se
mettre
à
jour
So
hard
to
get
back
on
your
feet
Tout
ce
qu'elle
demande;
de
l'attention
et
des
compliments
pour
se
sentir
femme
All
you
ask
for
is
attention
and
compliments
to
feel
like
a
woman
Jusqu'à
revoir
son
sourire
Until
you
see
your
smile
again
Ce
que
je
veux
c'est
bien
plus
que
de
l'amitié
What
I
want
is
much
more
than
friendship
La
faire
tomber
dans
mon
jeu,
blaguer
sans
pitié
To
make
you
fall
for
my
game,
joke
mercilessly
Baby
seul
le
temps
peut
tout
effacer
Baby,
only
time
can
erase
everything
Mais
madame
ne
veut
rien
savoir
(yeaah)
But
you
don't
want
to
know
(yeaah)
Car
elle
a
décidé
de
continuer
sans
moi
(yeah
yeah
aaah
yeaah)
Because
you've
decided
to
move
on
without
me
(yeah
yeah
aaah
yeaah)
C'est
plus
fort
que
moi
(yeah
yeah)
It's
stronger
than
me
(yeah
yeah)
Je
peux
dead
pour
toi
(aah
yeah
yeah)
I
can
die
for
you
(aah
yeah
yeah)
S'il
te
plaît
crois
moi
(aah
yeah
yeah)
Please
believe
me
(aah
yeah
yeah)
Na
motema
na
ngai
(aah
yeah
yeah)
Na
motema
na
ngai
(aah
yeah
yeah)
C'est
plus
fort
que
moi
(aah
yeah
yeah)
It's
stronger
than
me
(aah
yeah
yeah)
Tu
me
fait
kiffer
à
présent,
matin,
midi,
soir
You
make
me
fall
for
you
now,
morning,
noon,
evening
Tout
ça
pour
me
dire
au
téléphone
All
that
to
tell
me
on
the
phone
"Je
veux
que
tu
sois
mon
ami"
"I
want
you
to
be
my
friend"
Okay
t'as
plus
confiance,
tu
n'es
tombée
que
sur
des
connards
Okay,
you
don't
trust
anymore,
you've
only
met
jerks
Tu
me
fait
traîné
pas
à
pas,
sans
aucune
raison
You
make
me
drag
myself
step
by
step,
without
any
reason
Ce
que
je
veux
c'est
bien
plus
que
de
l'amitié
What
I
want
is
much
more
than
friendship
La
faire
tomber
dans
mon
jeu,
blaguer
dans
pitiéee
To
make
you
fall
for
my
game,
joke
mercilessly
Baby,
seul
le
temps
peut
tout
effacer
Baby,
only
time
can
erase
everything
Mais
madame
ne
veut
rien
savoir
yeah
But
you
don't
want
to
know
yeah
Car
elle
a
décidé
de
continuer
sans
moi
(yeaah
aaah
yeaah)
Because
you've
decided
to
move
on
without
me
(yeaah
aaah
yeaah)
C'est
plus
fort
que
moi
(yeah
yeah)
It's
stronger
than
me
(yeah
yeah)
Je
peux
dead
pour
toi
aah
yeah
yeah
I
can
die
for
you
aah
yeah
yeah
S'il
te
plaît
crois
moi
(aah
yeah
yeah)
Please
believe
me
(aah
yeah
yeah)
Na
motema
na
ngai
(aah
yeah
yeah)
Na
motema
na
ngai
(aah
yeah
yeah)
C'est
plus
fort
que
moi
(aah
yeah
yeah)
It's
stronger
than
me
(aah
yeah
yeah)
Maintenant
là
elle
est
à
moi
Now
she's
mine
Yaka
to
bina
baby
Yaka
to
bina
baby
Allez
to
ke
nango
(malembe)
Allez
to
ke
nango
(malembe)
To
ke
na,
to
ke
nango
(malembe)
To
ke
na,
to
ke
nango
(malembe)
Bolingo,
to
ke
nango
(malembe)
Bolingo,
to
ke
nango
(malembe)
To
ke
nango
(malembe)
To
ke
nango
(malembe)
Allez
kita
nango
(malembe)
Allez
kita
nango
(malembe)
Allez
mata
nango
(malembe)
Allez
mata
nango
(malembe)
Allez
kita
nango
(malembe)
Allez
kita
nango
(malembe)
Mata
nangoo
(malembe)
Mata
nangoo
(malembe)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Quinton Otis
Album
Friendzone
Veröffentlichungsdatum
24-03-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.