Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
in
a
good
place,
but
I'm
in
this
bar
Ich
bin
nicht
an
einem
guten
Ort,
aber
ich
bin
in
dieser
Bar
So
I'm
in
a
good
place
for
a
broken
heart
Also
bin
ich
an
einem
guten
Ort
für
ein
gebrochenes
Herz
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Blame
it
on
I'm-too-selfish
Schieb
es
darauf,
dass
ich
zu
egoistisch
bin
Blame
it
on
won't-grow-up
Schieb
es
darauf,
dass
ich
nicht
erwachsen
werde
Blame
it
on
you're-too-jealous
Schieb
es
darauf,
dass
du
zu
eifersüchtig
bist
But
you
can't
blame
me
getting
this
drunk,
so
Aber
du
kannst
mir
nicht
die
Schuld
geben,
dass
ich
mich
so
betrinke,
also
Somebody
pour
'em
strong
Schenkt
mir
jemand
was
Starkes
ein
Leave
me
the
hell
alone
Lasst
mich
verdammt
nochmal
in
Ruhe
'Til
somebody
drives
me
home
Bis
mich
jemand
nach
Hause
fährt
I'm
not
in
a
good
place
in
the
neon
dark
Ich
bin
nicht
an
einem
guten
Ort
im
Neon-Dunkel
Since
we
broke
up
in
your
broke
down
car
Seit
wir
uns
in
deinem
kaputten
Auto
getrennt
haben
I'm
a
midtown
mess,
and
it's
all
on
me
Ich
bin
ein
Chaos
in
Midtown,
und
es
ist
alles
meine
Schuld
Try
to
miss
you
less
with
the
more
I
drink
Ich
versuche,
dich
weniger
zu
vermissen,
je
mehr
ich
trinke
I
can't
(I
can't)
take
it
(take
it)
Ich
kann
es
nicht
(ich
kann
es
nicht)
ertragen
(ertragen)
But
I
can
take
another
shot,
baby
Aber
ich
kann
noch
einen
Shot
vertragen,
Baby
I'm
not
in
a
good
place,
but
I'm
in
this
bar
Ich
bin
nicht
an
einem
guten
Ort,
aber
ich
bin
in
dieser
Bar
So
I'm
in
a
good
place
for
a
broken
heart
Also
bin
ich
an
einem
guten
Ort
für
ein
gebrochenes
Herz
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Baby,
I
wish
I
hated
you
Baby,
ich
wünschte,
ich
würde
dich
hassen
Wish
tequila
made
you
disappear
Ich
wünschte,
Tequila
würde
dich
verschwinden
lassen
Oh,
and
it
hurts
you
don't
hurt
like
I
do
Oh,
und
es
tut
weh,
dass
du
nicht
so
leidest
wie
ich
And
I
wish
I
didn't
wish
you
were
here
Und
ich
wünschte,
ich
würde
mir
nicht
wünschen,
dass
du
hier
wärst
I'm
not
in
a
good
place
in
the
neon
dark
Ich
bin
nicht
an
einem
guten
Ort
im
Neon-Dunkel
Since
we
broke
up
in
your
broke-down
car
Seit
wir
uns
in
deinem
kaputten
Auto
getrennt
haben
I'm
a
midtown
mess,
and
it's
all
on
me
Ich
bin
ein
Chaos
in
Midtown,
und
es
ist
alles
meine
Schuld
Try
to
miss
you
less
with
the
more
I
drink
Ich
versuche,
dich
weniger
zu
vermissen,
je
mehr
ich
trinke
I
can't
(I
can't),
take
it
(take
it),
but
I
can
take
another
shot,
baby
Ich
kann
es
nicht
(ich
kann
es
nicht),
ertragen
(ertragen),
aber
ich
kann
noch
einen
Shot
vertragen,
Baby
I'm
not
in
a
good
place,
but
I'm
in
this
bar
Ich
bin
nicht
an
einem
guten
Ort,
aber
ich
bin
in
dieser
Bar
So
I'm
in
a
good
place
for
a
broken
heart
Also
bin
ich
an
einem
guten
Ort
für
ein
gebrochenes
Herz
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
So
I'm
in
a
good
place
for
my
broken
heart
Also
bin
ich
an
einem
guten
Ort
für
mein
gebrochenes
Herz
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Somebody
pour
'em
strong
Schenkt
mir
jemand
was
Starkes
ein
Somebody
take
my
phone
Nimmt
mir
jemand
mein
Handy
weg
And
leave
me
the
hell
alone
Und
lasst
mich
verdammt
nochmal
in
Ruhe
Oh,
leave
me
the
hell
alone
Oh,
lasst
mich
verdammt
nochmal
in
Ruhe
I'm
not
in
a
good
place
in
the
neon
dark
Ich
bin
nicht
an
einem
guten
Ort
im
Neon-Dunkel
Since
we
broke
up
in
your
broke-down
car
Seit
wir
uns
in
deinem
kaputten
Auto
getrennt
haben
I'm
a
midtown
mess,
and
it's
all
on
me
Ich
bin
ein
Chaos
in
Midtown,
und
es
ist
alles
meine
Schuld
Try
to
miss
you
less
with
the
more
I
drink
Ich
versuche,
dich
weniger
zu
vermissen,
je
mehr
ich
trinke
I
can't
(I
can't)
take
it
(oh,
take
it)
Ich
kann
es
nicht
(ich
kann
es
nicht)
ertragen
(oh,
ertragen)
But
I
can
take
another
shot,
baby
Aber
ich
kann
noch
einen
Shot
vertragen,
Baby
I'm
not
in
a
good
place,
but
I'm
in
this
bar
Ich
bin
nicht
an
einem
guten
Ort,
aber
ich
bin
in
dieser
Bar
So
I'm
in
a
good
place
for
a
broken
heart
Also
bin
ich
an
einem
guten
Ort
für
ein
gebrochenes
Herz
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Josh Kear, Mitchell Tenpenny, Zachary Kale, Michael Whitworth
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.