Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaan Ban Gaye
Jaan Ban Gaye (You Became My Life)
एहसास
की
जो
ज़ुबान
बन
गए
You
became
the
language
of
my
feelings
एहसास
की
जो
ज़ुबान
बन
गए
You
became
the
language
of
my
feelings
दिल
में
मेरे
मेहमान
बन
गए
You
became
a
cherished
guest
in
my
heart
आप
की
तारीफ़
में
क्या
कहें?
What
can
I
say
in
your
praise?
आप
हमारी
जान
बन
गए
You
became
my
life
आप
हमारी
जान
बन
गए
You
became
my
life
आप
ही
रब,
आप
ईमान
बन
गए
You
became
my
God,
my
faith
आप
हमारी
जान
बन
गए
You
became
my
life
क़िस्मत
से
हमें
आप
हमदम,
मिल
गए
By
fate,
you
became
my
companion
जैसे
कि
दुआ
को
अल्फ़ाज़
मिल
गए
As
if
my
prayers
found
their
words
सोचा
जो
नहीं
वो
हासिल
हो
गया
What
I
didn't
imagine,
I
achieved
चाहूँ
और
क्या
कि
खुदा
दे
अब
मुझे?
What
more
could
I
ask
for
from
God
now?
रब
से
मिला
एक
अयान
बन
गए
You
became
a
revelation
from
God
ख़्वाबों
का
मेरे
मकान
बन
गए
You
became
the
home
of
my
dreams
आप
की
तारीफ़
में
क्या
कहें?
What
can
I
say
in
your
praise?
आप
हमारी
जान
बन
गए
You
became
my
life
आप
हमारी
जान
बन
गए
You
became
my
life
आप
ही
रब,
आप
ईमान
बन
गए
You
became
my
God,
my
faith
आप
हमारी
जान
बन
गए
You
became
my
life
दीन
है
इलाही,
मेरा
मान
है
माही
My
faith
is
divine,
my
pride
is
my
beloved
मैं
तो
सजदा
करूँ
उनको
I
bow
down
to
you
अर्ज़
रुबाई
मेरी,
फ़र्ज़
गवाही
मेरी
My
plea
is
a
quatrain,
my
duty
is
testimony
इश्क़
हुआ
मुझको
I
have
fallen
in
love
दीन
है
इलाही,
मेरा
मान
है
माही
My
faith
is
divine,
my
pride
is
my
beloved
मैं
तो
सजदा
करूँ
उनको
I
bow
down
to
you
अर्ज़
रुबाई
मेरी,
फ़र्ज़
गवाही
मेरी
My
plea
is
a
quatrain,
my
duty
is
testimony
इश्क़
हुआ
मुझको
(आप
हमारी
जान
बन
गए)
I
have
fallen
in
love
(You
became
my
life)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mithoon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.