Mitra - Ona - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ona - MitraÜbersetzung ins Russische




Ona
Она
Kiedyś bywała tu ona
Когда-то бывала здесь она
Niby zwyczajnie onieśmielona
Казалось, просто смущена
Kradła mi rozum i myśli
Крала мой разум и мысли
Ciekawe komu słodzi dziś
Интересно, кому сейчас сластит
Samotne podróże nocą
Одинокие ночные поездки
Latarnie w deszczu tylko blado migoczą
Фонари в дождь лишь тускло мерцают
W radiowych stacjach wciąż ta sama muzyka
На радиостанциях всё та же музыка
A obok nie dotyka nikt
А рядом никто не касается
Kiedy nocami pada deszcz
Когда по ночам идёт дождь
Gorące myśli kłębią się
Горячие мысли клубятся
Zasłony drżą blisko okna
Шторы дрожат у окна
Gorące myśli kłębią się
Горячие мысли клубятся
Kiedy nocami pada deszcz
Когда по ночам идёт дождь
Podłoga jest bardziej mokra
Пол становится мокрее
Czasami czuję się podle
Порой я чувствую себя подло
Czasami czuję się bardzo samotny
Порой я чувствую себя очень одиноко
Słabości biorą górę nad wiarą
Слабости берут верх над верой
Bezsilność obezwładnia mnie
Бессилие сковывает меня
Ona czy miewa podobnie
А ей бывает ли так же
Ta twarz na pokaz to wszystko co wspomnę
Это лицо напоказ - всё, что вспомню
Co może myśleć? Nie powie nic więcej
Что думает? Не скажет больше
Tej reszty już nie dowiem się
Остального не узнаю
Kiedy nocami pada deszcz
Когда по ночам идёт дождь
Gorące myśli kłębią się
Горячие мысли клубятся
Zasłony drżą blisko okna
Шторы дрожат у окна
Gorące myśli kłębią się
Горячие мысли клубятся
Kiedy nocami pada deszcz
Когда по ночам идёт дождь
Podłoga jest bardziej mokra
Пол становится мокрее
Pewnego dnia zrozumiałem
Однажды я понял
Że już nie mogę i nie muszę nic więcej
Что не могу и не должен больше
Że pragnę by rozwiązano mi ręce
Что жажду развязать руки
I głupie serce, które rwie się i rwie
И глупое сердце, что рвётся и рвётся
A gdyby tak się zatrzymać
А если бы остановиться
Mieć taką siłę, żeby móc to powstrzymać
Иметь такую силу, чтобы сдержать
Ten ciągły galop i palenie w gardle
Этот бег и жжение в горле
Mrowienie palców uspokoić gniew
Унять покалывание пальцев, успокоить гнев
Kiedy nocami pada deszcz
Когда по ночам идёт дождь
Gorące myśli kłębią się
Горячие мысли клубятся
Zasłony drżą blisko okna
Шторы дрожат у окна
Gorące myśli kłębią się
Горячие мысли клубятся
Kiedy nocami pada deszcz
Когда по ночам идёт дождь
Podłoga jest bardziej mokra
Пол становится мокрее
Kiedy nocami pada deszcz
Когда по ночам идёт дождь
Gorące myśli kłębią się
Горячие мысли клубятся
Zasłony drżą blisko okna
Шторы дрожат у окна
Gorące myśli kłębią się
Горячие мысли клубятся
Kiedy nocami pada deszcz
Когда по ночам идёт дождь
Podłoga jest bardziej mokra
Пол становится мокрее





Autoren: Robert Baranowski


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.