Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SENİN İÇİN VARIM
I AM HERE FOR YOU
Alıştı
bu
kalp
sana
artık
This
heart
is
used
to
you
now
Yüzüm
seni
görmezsem
asık
oluyo
My
face
becomes
gloomy
if
it
doesn't
see
you
Aşık
oluyorum
sanırım
I
think
I'm
falling
in
love
Sanrılarını
tanırım
ben
I
know
your
delusions
Nöbet
geçirirken
While
having
a
seizure
nefessiz
kaldım
I
was
breathless
senin
kokun
yetti
your
scent
was
enough
Kaldım
yollardan
kaçtım
I
stayed,
I
ran
away
from
the
roads
Sana
çıkan
her
yoldan
From
every
road
that
leads
to
you
kaçmak
istiyorum
I
want
to
run
away
İçimden
geçenler
What
goes
through
my
mind
çürüttü
bedenimi
rotted
my
body
3 haftada
kırdın
You
broke
all
my
locks
bütün
kilidimi
in
3 weeks
Kaçmak
istedim
I
wanted
to
escape
ama
artık
kaçamıyorum
but
I
can't
escape
anymore
ben
senden
ki
from
you
that
hapsoldum
kalbine
ben
I'm
trapped
in
your
heart
senin
için
varım
I
am
here
for
you
farkına
vardım
I
realized
Bunu
farkına
vardım
I
realized
this
Seni
arıyo
bu
gözlerim
yerimde
These
eyes
are
searching
for
you,
I
couldn't
duramadım
yine
özledim
stay
still,
I
missed
you
again
Sordum
kendime
neydi
bu
hislerin
I
asked
myself
what
were
these
feelings
Geçici
bi
histeri
olabilirmi
Could
it
be
a
temporary
hysteria
Aşk
diye
tanımladım
oldum
hipotermi
I
defined
it
as
love,
I
became
hypothermic
Olmayınca
sen
yanımda
soğuk
her
yer
Everywhere
is
cold
when
you're
not
with
me
Olmayınca
sen
yanımda
Ben
When
you're
not
with
me,
I
İçimden
geçenler
çürüttü
bedenimi
What
goes
through
my
mind
rotted
my
body
3 haftada
kırdın
bütün
kilidimi
You
broke
all
my
locks
in
3 weeks
Kaçmak
istedim
ama
artık
I
wanted
to
escape
but
now
kaçamıyorum
ben
senden
ki
I
can't
escape
from
you
that
hapsoldum
kalbine
ben
I'm
trapped
in
your
heart
senin
için
varım
artık
I
am
here
for
you
now
bunu
farkına
vardım
I
realized
this
Bunu
farkına
vardım
I
realized
this
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.