Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil
darda
hai
tu
kahin
na
ruth
jaye
Сердце
болит,
ты
только
не
сердись
Na
mainu
chad
jaye
Не
бросай
меня
Hum
toh
tere
he
sahaare
muskurayein
Я
же
ради
тебя
улыбаюсь
Na
mainu
chad
jaye
Не
бросай
меня
Meri
ratiyaan
kate
na
Мои
ночи
не
проходят
Akhiyaan
lage
na
Глаза
не
смыкаются
Hoya
mera
dil
bechaara
Стало
моё
сердце
несчастным
Mujhe
itna
bata
de
Ты
мне
только
скажи
Apna
pata
de
Адрес
свой
подскажи
Chahoon
na
jahaan
mai
saara
Мне
не
нужен
весь
этот
мир
Nadiyon
sa
kahi
toh
door
Как
реки,
куда-то
вдаль
Tera
rasta
he
mai
dhoondhoo
Твой
путь
я
ищу
Toh
aao
na
unhi
doobi
si
yaadon
me
Так
давай
же
в
тех
утонувших
воспоминаниях
Le
jaao
na
Унесёшь
ты
меня
Kisi
shayar
ke
lavzon
jaise
Словно
слова
поэта
Mujhe
har
baat
kehte
hain
Мне
каждое
слово
говорят
Jo
haste
vo
toh
dil
me
fool
Что
смеются
те,
у
кого
в
сердце
цветы
Mere
har
baar
khilte
hain
У
меня
же
они
каждый
раз
расцветают
Meri
ratiyaan
kate
na
Мои
ночи
не
проходят
Akhiyaan
lage
na
Глаза
не
смыкаются
Hoya
mera
dil
bechaara
Стало
моё
сердце
несчастным
Mujhe
itna
bata
de
Ты
мне
только
скажи
Apna
pata
de
Адрес
свой
подскажи
Chahoon
na
jahaan
mai
saara
Мне
не
нужен
весь
этот
мир
Nadiyon
sa
kahi
toh
door
Как
реки,
куда-то
вдаль
Tera
rasta
he
mai
dhoondhoo
Твой
путь
я
ищу
Toh
aao
na
unhi
doobi
si
yaadon
me
Так
давай
же
в
тех
утонувших
воспоминаниях
Le
jaao
na
Унесёшь
ты
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anmol Ashish
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.