Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅人のうた
Das Lied des Wanderers
男には男のふるさとがあるという
Man
sagt,
Männer
haben
ihre
Heimat
女には女のふるさとがあるという
Man
sagt,
Frauen
haben
ihre
Heimat
なにも持たないのは
さすらう者ばかり
Diejenigen,
die
nichts
besitzen,
sind
nur
Wanderer
どこへ帰るのかもわからない者ばかり
Sie
wissen
nicht
einmal,
wohin
sie
zurückkehren
sollen
愛よ伝われ
ひとりさすらう旅人にも
Liebe,
übertrage
dich,
auch
auf
den
einsamen
Wanderer
愛よ伝われ
ここへ帰れと
Liebe,
übertrage
dich
und
sag
ihm,
er
solle
hierher
zurückkehren
あの日々は消えてもまだ夢は消えない
Auch
wenn
jene
Tage
vergehen,
verschwinden
die
Träume
nicht
君よ歌ってくれ
僕に歌ってくれ
Singe
für
mich,
mein
Liebster,
singe
für
mich
忘れない
忘れない
Ich
werde
nicht
vergessen,
ich
werde
nicht
vergessen
ものも
ここにあるよと
Dass
es
Dinge
gibt,
die
hier
sind
あの愛は消えてもまだ夢は消えない
Auch
wenn
jene
Liebe
vergeht,
verschwinden
die
Träume
nicht
君よ歌ってくれ
僕に歌ってくれ
Singe
für
mich,
mein
Liebster,
singe
für
mich
忘れない
忘れない
Ich
werde
nicht
vergessen,
ich
werde
nicht
vergessen
ものも
ここにあるよと
Dass
es
Dinge
gibt,
die
hier
sind
西には西だけの正しさがあるという
Man
sagt,
der
Westen
hat
seine
eigene
Wahrheit
東には東の正しさがあるという
Man
sagt,
der
Osten
hat
seine
eigene
Wahrheit
なにも知らないのは
さすらう者ばかり
Diejenigen,
die
nichts
wissen,
sind
nur
Wanderer
日ごと夜ごと変わる風向きにまどうだけ
Sie
sind
nur
verwirrt
von
den
Winden,
die
sich
Tag
und
Nacht
ändern
風に追われて消えかける歌を僕は聞く
Ich
höre
das
Lied,
das
im
Wind
zu
verschwinden
droht
風をくぐって僕は応える
Ich
antworte,
indem
ich
den
Wind
durchdringe
あの日々は消えてもまだ夢は消えない
Auch
wenn
jene
Tage
vergehen,
verschwinden
die
Träume
nicht
君よ歌ってくれ
僕に歌ってくれ
Singe
für
mich,
mein
Liebster,
singe
für
mich
忘れない
忘れない
Ich
werde
nicht
vergessen,
ich
werde
nicht
vergessen
ものも
ここにあるよと
Dass
es
Dinge
gibt,
die
hier
sind
あの愛は消えてもまだ夢は消えない
Auch
wenn
jene
Liebe
vergeht,
verschwinden
die
Träume
nicht
君よ歌ってくれ
僕に歌ってくれ
Singe
für
mich,
mein
Liebster,
singe
für
mich
忘れない
忘れない
Ich
werde
nicht
vergessen,
ich
werde
nicht
vergessen
ものも
ここにあるよと
Dass
es
Dinge
gibt,
die
hier
sind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miyuki Nakajima
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.