Miyuki Nakajima - 旅人のうた - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

旅人のうた - Miyuki NakajimaÜbersetzung ins Russische




旅人のうた
Песня путника
男には男のふるさとがあるという
Говорят, у мужчин есть своя мужская родина
女には女のふるさとがあるという
Говорят, у женщин есть своя женская родина.
なにも持たないのは さすらう者ばかり
Ничего не имеют лишь странники
どこへ帰るのかもわからない者ばかり
Лишь странники не знают, куда им возвращаться
愛よ伝われ ひとりさすらう旅人にも
Любовь, дойди до одинокого путника,
愛よ伝われ ここへ帰れと
Любовь, дойди и скажи ему: "Возвращайся сюда".
あの日々は消えてもまだ夢は消えない
Пусть те дни прошли, но сон о них не исчез,
君よ歌ってくれ 僕に歌ってくれ
Любимый, спой для меня, спой для меня,
忘れない 忘れない
Что не забыто, не забыто,
ものも ここにあるよと
Что и здесь есть.
あの愛は消えてもまだ夢は消えない
Пусть та любовь прошла, но сон о ней не исчез,
君よ歌ってくれ 僕に歌ってくれ
Любимый, спой для меня, спой для меня,
忘れない 忘れない
Что не забыто, не забыто,
ものも ここにあるよと
Что и здесь есть.
西には西だけの正しさがあるという
Говорят, на западе своя правда,
東には東の正しさがあるという
Говорят, на востоке своя правда.
なにも知らないのは さすらう者ばかり
Лишь странники ничего не знают
日ごと夜ごと変わる風向きにまどうだけ
Лишь странники подчиняются изменчивому, как ветер, направлению.
風に追われて消えかける歌を僕は聞く
Гонимая ветром, я слышу исчезающую песню
風をくぐって僕は応える
Сквозь ветер я отвечаю
あの日々は消えてもまだ夢は消えない
Пусть те дни прошли, но сон о них не исчез,
君よ歌ってくれ 僕に歌ってくれ
Любимый, спой для меня, спой для меня,
忘れない 忘れない
Что не забыто, не забыто,
ものも ここにあるよと
Что и здесь есть.
あの愛は消えてもまだ夢は消えない
Пусть та любовь прошла, но сон о ней не исчез,
君よ歌ってくれ 僕に歌ってくれ
Любимый, спой для меня, спой для меня,
忘れない 忘れない
Что не забыто, не забыто,
ものも ここにあるよと
Что и здесь есть.





Autoren: Miyuki Nakajima


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.