Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devojka Od Bronza
Девушка из бронзы
секој
ден
со
себе
носи
дел
од
мене,
Каждый
день
с
собой
уносит
часть
меня,
глас
за
твоите
усни
обземен
Голос
мой,
плененный
твоими
губами,
чекорам
низ
градот
полн
со
сенки
Брожу
по
городу,
полному
теней,
трчам,
играм
со
господарот
Бегу,
играю
с
господином.
зошто
постои
ден,
зошто
постои
ден
Зачем
существует
день,
зачем
существует
день
еј
еј
зошто
постои
ден
кога
Эй,
эй,
зачем
существует
день,
когда
секој
ден
со
мене
умира
Каждый
день
со
мной
умирает
еј
еј
зошто
постои
ден
кога
Эй,
эй,
зачем
существует
день,
когда
секој
ден
со
мене
умира
Каждый
день
со
мной
умирает
секој
ден
со
себе
извира
од
сенка
Каждый
день
с
собой
возникает
из
тени,
невидлив
и
нечуеен
Невидимый
и
неслышный,
мирисот
ме
води
одземен
со
тебе
Аромат
твой
ведет
меня,
плененного
тобой,
сакам
да
сум
во
темнината
Хочу
быть
во
тьме.
зошто
постои
ден,
зошто
постои
ден
Зачем
существует
день,
зачем
существует
день
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Goran Tanevski
Album
Mizar
Veröffentlichungsdatum
30-04-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.