Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Odlazim, Pt. 2
I'm Leaving, Pt. 2
Idi
sad,
idi
zbog
nas
Go
now,
go
for
our
sake
Ja
ti
nemam
ništa
reći
I
have
nothing
to
say
to
you
Ništa
osim
da
je
kraj
Nothing
except
that
it's
over
Bit'
ću
sam,
radije
sam
I'll
be
alone,
I'd
rather
be
alone
Bolje
prazan
nego
da
me
Better
empty
than
to
have
me
Lažno
grle
tvoje
ruke
Falsely
embraced
by
your
arms
Dok
su
misli
tvoje
s
njim
While
your
thoughts
are
with
him
Idi
sad,
čeka
te
on
Go
now,
he's
waiting
for
you
Mene
pusti
da
se
sjećam
Leave
me
to
remember
Da
se
sjećam
zadnji
put
To
remember
the
last
time
Proklet
dan,
proklet
onaj
dan
Cursed
day,
cursed
that
day
Onaj
topli
osmijeh
ljeta
That
warm
summer
smile
Kad
smo
htjeli
na
kraj
svijeta
When
we
wanted
to
go
to
the
end
of
the
world
Sasvim
sigurni
u
san
Completely
sure
of
our
dream
Ja
ti
nemam
ništa
reći
I
have
nothing
to
say
to
you
Ništa
osim
da
je
kraj
Nothing
except
that
it's
over
Bolje
prazan
nego
da
me
Better
empty
than
to
have
me
Lažno
grle
tvoje
ruke
Falsely
embraced
by
your
arms
Dok
su
misli
tvoje
s
njim
While
your
thoughts
are
with
him
Idi
sad,
čeka
te
on
Go
now,
he's
waiting
for
you
Mene
pusti
da
se
sjećam
Leave
me
to
remember
Da
se
sjećam
zadnji
put
To
remember
the
last
time
Proklet
dan,
proklet
onaj
dan
Cursed
day,
cursed
that
day
Onaj
topli
osmijeh
ljeta
That
warm
summer
smile
Kad
smo
htjeli
na
kraj
svijeta
When
we
wanted
to
go
to
the
end
of
the
world
Sasvim
sigurni
u
san
Completely
sure
of
our
dream
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dorde Novkovic, Dragutin Drago Britvic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.