Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oprosti Mi, Ti Gitaro
Прости мне, гитара
Oprosti
mi,
ti
gitaro,
što
u
tvoje
žice
diram
Прости
мне,
гитара,
что
трогаю
твои
струны
Noćas
želim
nevjernici
zadnju
pjesmu
da
odsviram
Сегодня
хочу
сыграть
последнюю
песню
неверной
Ne
vjerujem
suncu
žarkom
da
me
neće
ogrijati
Не
верю
я
солнцу
жаркому,
что
не
согреет
меня
A
ni
tebi,
moja
draga,
da
se
nećeš
pokajati
И
не
верю
тебе,
моя
дорогая,
что
ты
не
раскаешься
A
ni
tebi,
moja
draga,
da
se
nećeš
pokajati
И
не
верю
тебе,
моя
дорогая,
что
ты
не
раскаешься
Proklet
bio
svaki
onaj
tko
u
tuđu
ljubav
dira
Проклят
будь
тот,
кто
в
чужую
любовь
вмешается
Ne
imao
nikad
sreće,
nemala
mu
duša
mira
Не
видать
ему
счастья,
не
знать
его
душе
покоя
Proklet
bio
svaki
onaj
tko
u
tuđu
ljubav
dira
Проклят
будь
тот,
кто
в
чужую
любовь
вмешается
Ne
imao
nikad
sreće,
nemala
mu
duša
mira
Не
видать
ему
счастья,
не
знать
его
душе
покоя
Ne
vjerujem
suncu
žarkom
da
me
neće
ogrijati
Не
верю
я
солнцу
жаркому,
что
не
согреет
меня
A
ni
tebi,
moja
draga,
da
se
nećeš
pokajati
И
не
верю
тебе,
моя
дорогая,
что
ты
не
раскаешься
A
ni
tebi,
moja
draga,
da
se
nećeš
pokajati
И
не
верю
тебе,
моя
дорогая,
что
ты
не
раскаешься
Proklet
bio
svaki
onaj
tko
u
tuđu
ljubav
dira
Проклят
будь
тот,
кто
в
чужую
любовь
вмешается
Ne
imao
nikad
sreće,
nemala
mu
duša
mira
Не
видать
ему
счастья,
не
знать
его
душе
покоя
Proklet
bio
svaki
onaj
tko
u
tuđu
ljubav
dira
Проклят
будь
тот,
кто
в
чужую
любовь
вмешается
Ne
imao
nikad
sreće,
nemala
mu
duša
mira
Не
видать
ему
счастья,
не
знать
его
душе
покоя
Ne
imao
nikad
sreće
Не
видать
ему
счастья
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.