Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herawols - Slow
Herawols - Slow
Vazgeçtim
bu
sondan
I
gave
up
on
this
ending
Herşeyden
ve
her
sorunumdan
On
everything
and
every
problem
of
mine
Boşverdim
gideni
döndüm
Yoluna
I
let
go
of
what's
gone,
I
returned
to
your
path
Çok
zordu
bırakması
It
was
so
hard
to
let
go
Bağımlı
kaldım
ben
sana
I
became
addicted
to
you,
girl
Hikaye
bitti
tam
ortada
The
story
ends
right
here
Hayallerimi
emanet
ettim
I
entrusted
my
dreams
Şehrime
ve
Mahallemin
Işıklarına
To
my
city
and
the
lights
of
my
neighborhood
Kalbim
içime
hapsolan
bi
Mikrop
My
heart
is
a
germ
trapped
inside
Düşün
ve
insanı
hiçlikle
eş
tut
Think
and
equate
man
with
nothingness
Bırakamam
bu
işi
emin
ol
çok
zor
I
can't
leave
this,
believe
me,
it's
so
hard
Gözüme
değen
ışık
çok
garip
bi
retro
The
light
that
touches
my
eyes
is
a
strange
retro
Lanet
kafamın
caddeleri
maraton
The
streets
of
my
damned
mind
are
a
marathon
Duygularımı
atmosfere
My
feelings
to
the
atmosphere
Bıraktım
bi
rahat
ol
I
left,
just
relax
Diplere
batsamda
sana
çıkar
her
yol
Even
if
I
sink
to
the
bottom,
every
road
leads
to
you
Bedenime
taht
kurdun
herawols
You've
taken
the
throne
in
my
body,
Herawols
Kalbim
içime
hapsolan
bi
mikrop
My
heart
is
a
germ
trapped
inside
Düşün
ve
insanı
hiçlikle
eş
tut
Think
and
equate
man
with
nothingness
Bırakamam
bu
işi
emin
ol
çok
zor
I
can't
leave
this,
believe
me,
it's
so
hard
Gözüme
değen
ışık
çok
garip
bi
retro
The
light
that
touches
my
eyes
is
a
strange
retro
Lanet
kafamın
caddeleri
maraton
The
streets
of
my
damned
mind
are
a
marathon
Duygularımı
atmosfere
My
feelings
to
the
atmosphere
Bıraktım
bi
rahat
ol
I
left,
just
relax
Diplere
batsamda
sana
çıkar
her
yol
Even
if
I
sink
to
the
bottom,
every
road
leads
to
you
Bedenime
taht
kurdun
herawols
You've
taken
the
throne
in
my
body,
Herawols
Herawols-herawols-herawols
Herawols-herawols-herawols
Herawols-herawols-herawols
Herawols-herawols-herawols
Topla
kafanı
ileriye
bak
hadi
Gather
your
thoughts,
look
ahead,
come
on
Geçmişi
unut
vede
onunla
git
hadi
Forget
the
past
and
go
with
it,
come
on
Sonunu
görmek
için
geç
tüm
engelleri
Cross
all
obstacles
to
see
the
end
Solunu
kes
hemen
gözlerine
ver
hadi
Catch
your
breath
and
give
it
to
your
eyes,
come
on
Hera
bana
geldi
tüm
derdimi
yendim
Hera
came
to
me,
I
overcame
all
my
troubles
Ve
kendimi
topladım
eh
artık
sonunda
And
I
pulled
myself
together,
well,
finally
Göğsümü
gerdim
şu
benliğimi
verdim
I
straightened
my
chest,
I
gave
my
identity
Sebeb
olursun
ömrümü
serdim
uğruna
You'll
be
the
reason,
I
laid
down
my
life
for
you
Serdim
uğruna,ömrümü
serdim
uğruna
I
laid
down
my
life
for
you,
I
laid
down
my
life
for
you
Bi
Bitmedin
ömrüm
derken
hep
durmadan
You
never
stopped
while
I
was
saying
my
life
Şimdi
bitme
sakın
elim
onunla
olmadan
Now
don't
stop,
my
hand
is
without
her
Kalbim
içime
hapsolan
bi
mikrop
My
heart
is
a
germ
trapped
inside
Düşün
ve
insanı
hiçlikle
eş
tut
Think
and
equate
man
with
nothingness
Bırakamam
bu
işi
emin
ol
çok
zor
I
can't
leave
this,
believe
me,
it's
so
hard
Gözüme
değen
ışık
çok
garip
bi
retro
The
light
that
touches
my
eyes
is
a
strange
retro
Lanet
kafamın
caddeleri
maraton
The
streets
of
my
damned
mind
are
a
marathon
Duygularımı
atmosfere
My
feelings
to
the
atmosphere
Bıraktım
bi
rahat
ol
I
left,
just
relax
Diplere
batsamda
sana
çıkar
her
yol
Even
if
I
sink
to
the
bottom,
every
road
leads
to
you
Bedenime
taht
kurdun
herawols
You've
taken
the
throne
in
my
body,
Herawols
Kalbim
içime
hapsolan
bi
mikrop
My
heart
is
a
germ
trapped
inside
Düşün
ve
insanı
hiçlikle
eş
tut
Think
and
equate
man
with
nothingness
Bırakamam
bu
işi
emin
ol
çok
zor
I
can't
leave
this,
believe
me,
it's
so
hard
Gözüme
değen
ışık
çok
garip
bi
retro
The
light
that
touches
my
eyes
is
a
strange
retro
Lanet
kafamın
caddeleri
maraton
The
streets
of
my
damned
mind
are
a
marathon
Duygularımı
atmosfere
My
feelings
to
the
atmosphere
Bıraktım
bi
rahat
ol
I
left,
just
relax
Diplere
batsamda
sana
çıkar
her
yol
Even
if
I
sink
to
the
bottom,
every
road
leads
to
you
Bedenime
taht
kurdun
herawols
You've
taken
the
throne
in
my
body,
Herawols
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Muhammet Kara
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.