Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Chora Por Mim
Niemand Weint Um Mich
Mas
se
um
dia
eu
tiver
que
chorar
Aber
wenn
ich
eines
Tages
weinen
muss
Ninguém
chora
por
mim
Weint
niemand
um
mich
Hoje
a
notícia
correu
Heute
machte
die
Nachricht
die
Runde
Vieram
logo
me
dizer
Man
kam
sofort,
um
es
mir
zu
erzählen
Mas
a
verdade
é
que
eu
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
Já
estava
farto
de
saber
Es
schon
längst
wusste
Um
comentário
é
fatal
Ein
Kommentar
ist
fatal
A
um
grande
amor
Für
eine
große
Liebe
Que
chega
ao
fim
Die
zu
Ende
geht
E
quem
sou
eu
afinal
Und
wer
bin
ich
schon
Para
mudar
coisas
assim
Um
solche
Dinge
zu
ändern
Os
meus
problemas
são
meus
Meine
Probleme
sind
mein
Deixem
comigo
a
solução
Überlasst
mir
die
Lösung
Os
meus
fracassos
a
Deus
Meine
Misserfolge
Gott
É
que
eu
revelo
quantos
são
Dem
offenbare
ich,
wie
viele
es
sind
Um
conselho
é
tão
fácil
de
dar
Ein
Ratschlag
ist
so
leicht
gegeben
Qualquer
um
cita
exemplos
no
fim
Jeder
nennt
am
Ende
Beispiele
Mas
se
um
dia
eu
tiver
que
chorar
Aber
wenn
ich
eines
Tages
weinen
muss
Ninguém
chora
por
mim
Weint
niemand
um
mich
Hoje
a
notícia
correu
Heute
machte
die
Nachricht
die
Runde
Vieram
logo
me
dizer
Man
kam
sofort,
um
es
mir
zu
erzählen
Mas
a
verdade
é
que
eu
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
Já
estava
farto
de
saber
Es
schon
längst
wusste
Um
comentário
é
fatal
Ein
Kommentar
ist
fatal
A
um
grande
amor
Für
eine
große
Liebe
Que
chega
ao
fim
Die
zu
Ende
geht
E
quem
sou
eu
afinal
Und
wer
bin
ich
schon
Para
mudar
coisas
assim
Um
solche
Dinge
zu
ändern
Os
meus
problemas
são
meus
Meine
Probleme
sind
mein
Deixem
comigo
a
solução
Überlasst
mir
die
Lösung
Os
meus
fracassos
a
Deus
Meine
Misserfolge
Gott
É
que
eu
revelo
quantos
são
Dem
offenbare
ich,
wie
viele
es
sind
Um
conselho
é
tão
fácil
de
dar
Ein
Ratschlag
ist
so
leicht
gegeben
Qualquer
um
cita
exemplos
no
fim
Jeder
nennt
am
Ende
Beispiele
Mas
se
um
dia
eu
tiver
que
chorar
Aber
wenn
ich
eines
Tages
weinen
muss
Ninguém
chora
por
mim
Weint
niemand
um
mich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Evaldo Gouveia, Jair Amorim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.