Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We About to Get Hectic
Сейчас начнётся заварушка
Cause
it
about
to
get
hectic
Потому
что
сейчас
начнётся
заварушка
Cause
we
about
to
get
hectic
Потому
что
мы
сейчас
устроим
заварушку
The
streets
got
a
nigga
stressed
out
of
type,
bugging
Эти
улицы
доводят
меня
до
стресса,
детка,
сводят
с
ума
I'm
struggling,
digging
my
ways
out
of
holes
by
hustling
Я
борюсь,
выбираюсь
из
этой
дыры
с
помощью
барыжничества
So,
what's
a
day's
function?
Pain
reliever?
Fever
inducer?
Так
что
же
сегодня
в
программе?
Болеутоляющее?
Что-нибудь
повысить
температуру?
And
held
a
chocolate
Thai
Buddha,
now
I'm
looser
Курнул
шоколадного
тайского
Будды,
теперь
мне
полегче
I
fantasize
about
this
crew
I
took
last
week
Вспоминаю
ту
тусовку,
на
которой
был
на
прошлой
неделе
And
yo,
that's
me
at
the
sympathy,
to
pass
me
И
вот
я
уже
стою
в
очереди
за
сочувствием
But
I
was
brought
to
reality,
a
rude
awakening
Но
реальность
вернула
меня
с
небес
на
землю,
грубое
пробуждение
My
man
just
got
taken,
it's
mad
time
he's
facing
Моего
кореша
только
что
забрали,
ему
грозит
серьезный
срок
Jetted
upstairs,
got
a
call
from
my
cousin
Поднялся
наверх,
звонит
мой
кузен
Back
in
Brooklyn,
only
fifteen
the
kid
is
bugging
Там,
в
Бруклине,
пацану
всего
пятнадцать,
и
он
уже
в
деле
Told
me
about
the
spot
that
he
hit
that
had
a
drop
on
the
spot
Рассказывал
про
точку,
на
которую
он
ходил,
где
был
куш
But
his
man
almost
got
shot
Но
его
кореша
чуть
не
подстрелили
Now
it's
the
talk
of
the
block
cause
he's
dead
and
in
the
cab
Теперь
об
этом
гудит
весь
квартал,
потому
что
тот
чувак
мертв,
валяется
в
тачке
The
Troy
Ave
laughed,
then
he
started
tumble
(?)
Трой
Авеню
угорал,
а
потом
начал
суетиться
(?)
Counted
the
cash,
but
one
nigga
tried
to
stash
Пересчитывал
наличку,
но
один
чувак
попытался
схитрить
Who
wet
the
quills?
niggas
was
up
in
his
ass
Кто-то
сдал
его,
на
него
все
накинулись
As
he
kicked
it,
by
the
little
story
that
he
told
Как
он
рассказывал,
пока
убегал
I
was
fickled
in
his
hold,
then
off
the
old
gold
Меня
загребли,
надели
наручники,
потом
сняли
цепь
Till
I
got
to
be
on
the
other
line,
put
him
on
hold
Пока
я
разбирался
с
этими,
поставил
его
на
удержание
It
was
my
shorty,
told
her
call
me
back,
kid
you're
too
old
Это
была
моя
малышка,
сказал
ей
перезвонить,
говорю,
ты
слишком
взрослая
для
этого
It
was
a
quarter
to
one,
Friday
night
Было
без
пятнадцати
час,
ночь
пятницы
Loaded
up
my
guns
to
blow
the
horns,
called
up
my
son
Зарядил
стволы,
позвонил
сыну
Son,
you
come
through
I
got
a
proposition
for
you
Сынок,
подгребай,
у
меня
есть
для
тебя
работка
Keep
it
on
the
low
so
the
plan
won't
spoil
Держи
язык
за
зубами,
чтобы
не
сглазить
My
crew's
loyal,
they
came
over
in
a
minute
Мои
пацаны
верные,
примчались
за
минуту
To
kick
it
'bout
this
nigga,
who
think
he
getting
bigger
Чтобы
разобраться
с
этим
типом,
который
возомнил
себя
пупом
земли
Pumping
on
our
side,
don't
even
know
him
from
a
hole
Качает
права
на
нашем
районе,
а
сам
его
даже
в
лицо
не
знает
In
the
wall,
tonight's
going
to
be
his
downfall
Сегодня
вечером
он
будет
повержен
So
fuck
him
and
everything
he
stand
for
Так
что
пошли
его
куда
подальше,
и
все,
что
он
из
себя
представляет
About
this
time,
he
be
on
the
corner
Обычно
в
это
время
он
ошивается
на
углу
Slinging
with
a
crackhead,
kept
me
bringing
Толкает
дурь
какой-то
наркоше,
гоняет
ее
туда-сюда
Sales
to
the
building,
a
bunch
of
bitches
fiending
Носит
барыжи
в
дом,
куча
баб
под
кайфом
I
figure
we
could
get
the
goods,
kill
the
nigga
Думаю,
мы
могли
бы
взять
товар,
прикончить
этого
типа
And
be
it
that
we
live
right
next
to
the
river
Благо,
живем
прямо
у
реки
We
can
catch
him
off
guard,
throw
him
in
the
water
Можем
застать
его
врасплох,
бросить
в
воду
Before
the
coastguards
come
on
God
this
shit
ain't
hard
Пока
приедет
береговая
охрана,
клянусь
Богом,
это
не
сложно
But
think,
the
one
you
give
a
couple
up's
your
fate
Но
подумай,
тот,
кому
ты
сдашь,
решит
твою
судьбу
And
keep
your
eyes
open
for
the
jakes,
the
snakes
and
the
snitches
И
держи
ухо
востро:
следи
за
ментами,
крысами
и
стукачами
The
ones
you
see,
the
nigga
with
the
riches
За
теми,
кого
ты
знаешь,
за
теми,
у
кого
есть
бабки
Acting
like
a
little
bunch
of
bitches
Которые
ведут
себя
как
шлюшки
Pointing
me
out
in
pictures
Тыкают
в
меня
пальцем
на
фотографиях
The
Five-O's
like
"you
know
who
is
this"
Эти
легавые
такие:
"знаете,
кто
это?"
It's
Havoc,
you
better
recognise
it,
realise
Это
Хэвок,
лучше
бы
вам
запомнить
это
имя,
осознать
In
morn'
store,
for
y'all
niggas
who
once
swore
Поутру,
для
вас,
нигеры,
которые
когда-то
клялись
Sure
to
trigger
press,
to
lick
you
in
the
jaw
Что
нажмут
на
курок,
чтобы
продырявить
вам
челюсть
Raw,
bullet
holes,
all
in
your
clothes
Жестоко,
пулевые
отверстия
во
всей
твоей
одежде
Your
Volv's,
now
you
lay
with
your
eyes
closed
В
твоем
Вольво,
теперь
ты
лежишь
с
закрытыми
глазами
In
a
casket
you
bastard,
you
went
too
fast
kid
В
гробу,
ублюдок,
ты
слишком
быстро
гнал,
пацан
Shouting
why
I
motherfucking
blasted
Кричишь,
почему
я,
черт
возьми,
выстрелил
Hectic,
I
can't
believe
the
shit
beneath
my
eyes
Жарко,
не
могу
поверить
в
то,
что
вижу
своими
глазами
I
cannot
think
straight,
or
I
might
get
hypnotised
Я
не
могу
думать
прямо,
иначе
могу
быть
загипнотизирован
I
don't
stress
shit,
cause
I'm
out
to
get
mines
Меня
ничто
не
волнует,
потому
что
я
настроен
решительно
So
when
you
step
to
me,
you
will
be
surprised
Так
что,
когда
ты
подойдешь
ко
мне,
ты
будешь
удивлен
The
type
of
shit
I
kick
is
so
you're
leaking
in
the
skies
То,
что
я
вытворяю,
заставит
тебя
истекать
кровью
на
небесах
So
when
you
say
the
Mobb
Deep
time
is
a
lie
Так
что,
когда
ты
говоришь,
что
время
Mobb
Deep
- это
ложь
You'll
be
swimming
in
a
puddle
of
Death,
and
that's
no
threat
Ты
будешь
плавать
в
луже
смерти,
и
это
не
угроза
Hectic,
hectic,
hectic,
hectic
Жарко,
жарко,
жарко,
жарко
When
things
get
real,
it
ain't
what
you
expected
Когда
все
становится
по-настоящему,
это
не
то,
чего
ты
ожидал
Me
and
my
peoples
is
known
to
get
hectic
Мы
с
моими
ребятами
умеем
устраивать
жару
Only
to
wreck
shit,
many
slugs
in
all
directions
Только
чтобы
крушить
все,
много
пуль
во
всех
направлениях
Make
them
see
the
light
when
my
shots
make
connections
Заставить
их
увидеть
свет,
когда
мои
выстрелы
достигают
цели
Niggas
get
they
face
split
in
sections
Лица
ниггеров
разлетаются
на
куски
Shook
using
ice
grill
looks
for
they
protection
Трясутся,
используя
ледяные
гримасы
для
своей
защиты
We
absorb
everything
you
fear
Мы
впитываем
все,
чего
ты
боишься
And
indulge
in
a
crime-filled
atmosphere
И
наслаждаемся
атмосферой,
наполненной
преступностью
This
shit
ain't
nothing
new,
it's
only
things
that
we
used
to
В
этом
нет
ничего
нового,
это
всего
лишь
то,
к
чему
мы
привыкли
We
used
to
stick
niggas
on
the
F
through
to
the
E
train
Раньше
мы
грабили
ниггеров
на
линии
F
до
линии
E
When
it's
time
to
recruit,
I
humble
on
the
D
train
Когда
приходит
время
вербовки,
я
скромно
сажусь
на
поезд
D
See
my
man
D
only
to
purchase
my
dope
thang
Вижу
своего
кореша
Ди,
только
чтобы
купить
у
него
дури
Word
to
my
unborn
seed
Клянусь
своим
нерожденным
ребенком
A
nigga
got
to
make
loot
to
support
greed
Ниггер
должен
зарабатывать
бабки,
чтобы
удовлетворять
свою
жадность
On
the
wild
side
of
the
fence,
the
shit
is
on
the
verge
of
explosion
На
дикой
стороне
забора
все
вот-вот
взорвется
It's
so
cold
you
might
get
frozen
Так
холодно,
что
ты
можешь
замерзнуть
If
you
leave
yourself
vulnerable,
in
time
lapsing
Если
ты
оставишь
себя
уязвимым,
в
замедленной
съемке
Fools
collapsing,
and
caught
up
in
gun
clapping
Дураки
падают,
сраженные
выстрелами
Don't
matter
who
you
are,
if
you
know
many
faces
Неважно,
кто
ты,
если
ты
знаешь
много
лиц
I
don't
discriminate,
my
shots
bleed
all
races
Я
не
discriminat,
мои
пули
проливают
кровь
всех
рас
And
cultures,
we
sort
of
like
vultures
И
культур,
мы
вроде
стервятников
Eating
your
insides
like
ulcers
Пожираем
твои
внутренности,
как
язвы
And
pause
niggas
pulses,
like
И
останавливаем
пульс
ниггеров,
как
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.