Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Home (Sebastien Remix)
Fast Zuhause (Sebastien Remix)
I'll
decide
Ich
werde
entscheiden
In
a
moment's
time
In
einem
Augenblick
To
turn
away;
Mich
abzuwenden;
Leave
it
all
behind
Alles
hinter
mir
zu
lassen
So
we
climb,
Also
klettern
wir,
Somewhere
I
will
draw
the
line,
Irgendwo
werde
ich
die
Grenze
ziehen,
The
ground
is
hard
Der
Boden
ist
hart
The
treasure
fine
Der
Schatz
ist
fein
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
We're
almost
home
Wir
sind
fast
zuhause
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
We're
almost
home
Wir
sind
fast
zuhause
Time
to
scout,
Zeit
zu
spähen,
When
I
was
a
child
- I'd,
Als
ich
ein
Kind
war
- würde
ich,
I'd
run
at
hide
Ich
würde
rennen
und
mich
verstecken
To
be
at
your
side
Um
an
deiner
Seite
zu
sein
So
we
climb,
Also
klettern
wir,
Somewhere
I
will
draw
the
line,
Irgendwo
werde
ich
die
Grenze
ziehen,
I
dream
until
Ich
träumte,
bis
The
stars
were
mine
Die
Sterne
mein
waren
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
We're
almost
home
Wir
sind
fast
zuhause
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
We're
almost
home
Wir
sind
fast
zuhause
I'll
decide
Ich
werde
entscheiden
In
a
moment's
time
In
einem
Augenblick
To
turn
away
Mich
abzuwenden
Leave
it
all
behind
Alles
hinter
mir
zu
lassen
So
we
climb,
Also
klettern
wir,
Somewhere
I
will
draw
the
line,
Irgendwo
werde
ich
die
Grenze
ziehen,
The
ground
is
hard
Der
Boden
ist
hart
The
treasure
fine
Der
Schatz
ist
fein
(As
stars
fell
from
the
sky)
(Als
Sterne
vom
Himmel
fielen)
(Under,
into
the
sea)
(Unter,
in
die
See)
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Still
I
don't
know
if
it's
right)
(Noch
weiß
ich
nicht,
ob
es
richtig
ist)
We're
almost
home
Wir
sind
fast
zuhause
(If
this
world
is
right
for
me)
(Ob
diese
Welt
richtig
für
mich
ist)
(As
stars
fell
from
the
sky)
(Als
Sterne
vom
Himmel
fielen)
(Under,
into
the
sea)
(Unter,
in
die
See)
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Still
I
don't
know
if
it's
right)
(Noch
weiß
ich
nicht,
ob
es
richtig
ist)
We're
almost
home
Wir
sind
fast
zuhause
(If
this
world
is
right
for
me)
(Ob
diese
Welt
richtig
für
mich
ist)
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
We're
almost
home
Wir
sind
fast
zuhause
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Melville Hall, Damien Jurado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.