Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
firmé
mis
20
años
Я
подписала
твои
20
лет
Te
ayudé
a
subir
peldaños
Я
помогала
тебе
взбираться
по
ступеням
Y
entre
copa
y
copa
me
hice
necesaria
И
между
бокалами
всё
больше
становилась
тебе
необходимой
Y
al
negarme
a
ser
amable
И
когда
я
отказывалась
быть
любезной
Me
ignoraste
y
solo
fui
tu
secretaria
Ты
игнорировал
меня,
и
я
была
лишь
твоей
секретаршей
Hemos
compartido
juntos
Мы
вместе
пережили
Tus
fracasos
y
tus
triunfos
И
твои
неудачи,
и
твои
победы
Y
hasta
creo
haber
tejido
yo
tus
canas
И
я
думаю,
даже
твои
седины
сплела
Pero
allá
a
las
siete
en
punto
Но
каждый
вечер
в
семь
часов
Tú
te
ibas
con
los
tuyos,
yo
a
mi
casa
Ты
уходил
со
своими,
а
я
домой
Fui
también
la
celestina
Я
была
ещё
и
свахой
De
tus
citas
clandestinas
Твоих
тайных
свиданий
Y
aprendí
a
estar
bien
callada
И
я
научилась
держать
язык
за
зубами
Luego,
un
guiño
de
malicia
Затем,
лукавый
намёк
Una
caricia
de
cumplido
Нежное
прикосновение
комплимента
Y
un
gentil
hasta
mañana
И
вежливое
"До
завтра"
Era
yo
quien
escogía
Я
выбирала
Las
flores
que
cada
día
Всё
те
цветы,
что
каждый
день
Enviabas
a
tus
jóvenes
amadas
Ты
отправлял
своим
юным
возлюбленным
Era
yo
quien
te
firmaba
las
tarjetas
Я
подписывала
за
тебя
открытки
Hasta
en
eso,
secretaria
Даже
в
этом
я
была
просто
секретаршей
Fui
también
la
celestina
Я
была
ещё
и
свахой
De
tus
citas
clandestinas
Твоих
тайных
свиданий
Y
aprendí
a
estar
bien
callada
И
я
научилась
держать
язык
за
зубами
Luego,
un
guiño
de
malicia
Затем,
лукавый
намёк
Una
caricia
de
cumplido
Нежное
прикосновение
комплимента
Y
un
gentil
hasta
mañana
И
вежливое
"До
завтра"
Secretaria,
secretaria
Секретарша,
секретарша
La
que
escucha,
escribe
y
calla
Та,
что
слушает,
пишет
и
молчит
La
que
hizo
de
un
despacho
tu
morada
Та,
что
сделала
твой
кабинет
своей
обителью
Casi
esposa,
buen
soldado
Почти
жена,
верный
солдат
Enfermera
y
un
poquito
enamorada
Медсестра
и
немного
влюблена
Casi
esposa,
buen
soldado
y
enfermera
Почти
жена,
верный
солдат
и
медсестра
Y
un
poquito
enamorada
И
немного
влюблена
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.