Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
today
with
new
meaning
Ich
bin
heute
mit
einer
neuen
Bedeutung
aufgewacht
Take
a
look
at
my
life
and
start
cleaning
Schaue
mir
mein
Leben
an
und
fange
an
aufzuräumen
Have
u
ever
felt
like
u
living
no
reason
Hast
du
dich
jemals
gefühlt,
als
hättest
du
keinen
Grund
zu
leben
Always
almost
got
what
want
it's
so
teasin
Immer
fast
das
bekommen,
was
du
willst,
es
ist
so
verlockend
They
say
face
to
music
and
I
say
pick
a
song
Sie
sagen,
stell
dich
der
Musik,
und
ich
sage,
wähle
einen
Song
I'll
be
dancing
to
it
then
I
be
moving
on
Ich
werde
dazu
tanzen
und
dann
weiterziehen
In
this
dark
place
got
no
time
to
waste
An
diesem
dunklen
Ort
habe
ich
keine
Zeit
zu
verlieren
To
you
got
nothing
to
say
so
I'm
gone
Ich
habe
dir
nichts
zu
sagen,
also
bin
ich
weg
I
Put
my
heart
in
cast
for
protection
Ich
habe
mein
Herz
zum
Schutz
eingegipst
Call
you
dial
up
cuz
we
got
a
rough
connection
Nenn
dich
Einwahl,
denn
wir
haben
eine
schlechte
Verbindung
Navigating
intersections
of
my
soul
is
stressing
Das
Navigieren
an
den
Kreuzungen
meiner
Seele
ist
stressig
Heart
mind
intersecting
work
and
count
blessings
Herz
und
Verstand
kreuzen
sich,
arbeite
und
zähle
Segnungen
Out
of
touch
I've
been
losing
my
mind
Ich
habe
den
Bezug
verloren,
ich
verliere
den
Verstand
It's
all
a
rat
race
I've
been
taking
my
time
Es
ist
alles
ein
Rattenrennen,
ich
habe
mir
Zeit
gelassen
The
tortoise
and
the
hair
I've
been
steadily
rising
Die
Schildkröte
und
der
Hase,
ich
bin
stetig
gestiegen
Tunnel
vision
so
focused
take
a
look
at
my
eyes
and
Tunnelblick,
so
konzentriert,
schau
mir
in
die
Augen
und
I
think
it's
time
to
slow
down
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
langsamer
zu
werden
I
know
it's
hard
to
imagine
Ich
weiß,
es
ist
schwer
vorstellbar
Nothing
last
in
the
fast
lane
yea
it
all
fades
Nichts
hält
auf
der
Überholspur,
ja,
alles
verblasst
Looking
back
like
damn
what
happened
Ich
schaue
zurück
und
denke,
verdammt,
was
ist
passiert
I
think
it's
time
to
slow
down
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
langsamer
zu
werden
I
know
it's
hard
to
imagine
Ich
weiß,
es
ist
schwer
vorstellbar
Nothing
last
in
the
fast
lane
yea
it
all
fades
Nichts
hält
auf
der
Überholspur,
ja,
alles
verblasst
Looking
back
like
damn
what
happened
Ich
schaue
zurück
und
denke,
verdammt,
was
ist
passiert
Ain't
you
tired
living
check
to
check
Bist
du
nicht
müde,
von
Gehaltsscheck
zu
Gehaltsscheck
zu
leben
Don't
you
wanna
be
more
than
a
number
more
than
an
animal
Willst
du
nicht
mehr
sein
als
eine
Nummer,
mehr
als
ein
Tier
Protect
yo
neck
eyes
open
when
I
slumber
Beschütze
deinen
Nacken,
Augen
offen,
wenn
ich
schlummer
Nothing
I
can't
handle
Nichts,
was
ich
nicht
bewältigen
kann
I'm
out
here
im
bout
that
Ich
bin
hier
draußen,
ich
bin
dabei
Bet
it
all
on
some
21
blackjack
Setze
alles
auf
21
Blackjack
Will
I
fall
will
I
rise
to
get
more
stacks
Werde
ich
fallen,
werde
ich
steigen,
um
mehr
Geld
zu
bekommen
Damn
I
lose
wishin
I
could
take
that
back
Verdammt,
ich
verliere
und
wünschte,
ich
könnte
das
zurücknehmen
A
puzzle
inside
in
the
brain
hop
the
fence
and
take
a
peek
in
Ein
Puzzle
im
Gehirn,
hüpf
über
den
Zaun
und
wirf
einen
Blick
hinein
Some
days
I
wake
up
grumpy
other
days
I
let
her
sleep
in
Manche
Tage
wache
ich
mürrisch
auf,
andere
Tage
lasse
ich
sie
ausschlafen
On
me
they
be
sleeping
and
we
can't
find
a
reason
Sie
schlafen
über
mir,
und
wir
können
keinen
Grund
finden
Damn
this
much
be
treason.
Mind
changing
like
the
seasons
Verdammt,
das
muss
Verrat
sein.
Der
Verstand
ändert
sich
wie
die
Jahreszeiten
Out
of
touch
I've
been
losing
my
mind
Ich
habe
den
Bezug
verloren,
ich
verliere
den
Verstand
It's
all
a
rat
race
I've
been
taking
my
time
Es
ist
alles
ein
Rattenrennen,
ich
habe
mir
Zeit
gelassen
The
tortoise
and
the
hair
I've
been
steadily
rising
Die
Schildkröte
und
der
Hase,
ich
bin
stetig
gestiegen
Tunnel
vision
so
focused
take
a
Look
at
my
eyes
Tunnelblick,
so
konzentriert,
schau
mir
in
die
Augen
I
think
it's
time
to
slow
down
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
langsamer
zu
werden
I
know
it's
hard
to
imagine
Ich
weiß,
es
ist
schwer
vorstellbar
Nothing
last
in
the
fast
lane
yea
it
all
fades
Nichts
hält
auf
der
Überholspur,
ja,
alles
verblasst
Looking
back
like
damn
what
happened
Ich
schaue
zurück
und
denke,
verdammt,
was
ist
passiert
I
think
it's
time
to
slow
down
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
langsamer
zu
werden
I
know
it's
hard
to
imagine
Ich
weiß,
es
ist
schwer
vorstellbar
Nothing
last
in
the
fast
lane
yea
it
all
fades
Nichts
hält
auf
der
Überholspur,
ja,
alles
verblasst
Looking
back
like
damn
what
happened
Ich
schaue
zurück
und
denke,
verdammt,
was
ist
passiert
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kyle Torgerson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.