Modena City Ramblers - La Guerra Di Piero (Album version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




La Guerra Di Piero (Album version)
Война Пьеро (Альбомная версия)
Dormi sepolto in un campo di grano
Спишь ты, зарытый в пшеничном поле,
Non è la rosa non è il tulipano
Не роза, не тюльпан тебе на могиле
Che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
Из тени канав стоят на дозоре,
Ma son mille papaveri rossi
А тысячи алых маков, родная.
Lungo le sponde del mio torrente
Вдоль берегов моего ручья,
Voglio che scendano i lucci argentati
Хочу, чтоб серебряные щуки резвились,
Non più i cadaveri dei soldati
Не трупы солдат, что безмолвно неслись,
Portati in braccio dalla corrente
Течением реки увлекаемые.
Così dicevi ed era inverno
Так ты говорил, когда зима свирепствовала,
E come gli altri verso l'inferno
И как и другие, в адскую пасть,
Te ne vai triste come chi deve
Ушел ты печальный, словно знал,
Il vento ti sputa in faccia la neve
Что ветер в лицо тебе снег бросал.
Fermati Piero, fermati adesso
Остановись, Пьеро, остановись сейчас же,
Lascia che il vento ti passi un po' addosso
Пусть ветер по телу твоему скользит,
Dei morti in battaglia ti porti la voce
Голоса погибших в бою пусть доносятся,
Chi diede la vita ebbe in cambio una croce
Кто жизнь отдал, крест в награду получил, пойми.
Ma tu no lo udisti e il tempo passava
Но ты не услышал, и время бежало,
Con le stagioni a passo di giava
С временами года в такт маршировало,
Ed arrivasti a varcar la frontiera
И ты пересек границу однажды,
In un bel giorno di primavera
Весенним прекрасным днем, как ни странно.
E mentre marciavi con l'anima in spalle
И пока ты шел, с душою в котомке,
Ho visto un uomo in fondo alla valle
Увидел я человека в дальней ложбинке,
Aveva il mio stesso identico umore
С таким же, как у меня, настроением,
Ma la divisa di un altro colore
Но в форме совсем другого цвета, любимая.
Sparagli Piero, sparagli ora
Стреляй, Пьеро, стреляй сейчас же,
E dopo un colpo sparagli ancora
И после выстрела, еще раз, и дважды,
Fino a che tu non lo vedrai esangue
Пока не увидишь, как он обескровлен,
Cadere in terra a coprire il suo sangue
Упадет на землю, кровью залитую, бессилен.
E se gli sparo in fronte o nel cuore
А если я выстрелю ему в лоб или в сердце,
Soltanto il tempo avrà per morire
Только время останется ему умирать,
Ma il tempo a me resterà per vedere
Но время у меня останется, чтобы видеть,
Vedere gli occhi di un uomo che muore
Видеть глаза человека, который умирает.
E mentre gli usi questa premura
И пока ты медлишь, думаешь, как быть,
Quello si volta, mi vede e ha paura
Он оборачивается, видит меня и пугается,
Ed imbracciata l'artiglieria
Схватившись за ружье поспешно,
Non mi ricambia la cortesia
Он мне не отвечает любезностью.
Cadesti in terra senza un lamento
Ты упал на землю без стона,
E ti accorgesti in un solo momento
И понял ты в одно мгновение,
Che il tempo non ti sarebbe bastato
Что времени не хватит тебе,
A chiedere perdono per ogni peccato
Просить прощения за все грехи.
Cadesti interra senza un lamento
Ты упал на землю без стона,
E ti accorgesti in un solo momento
И понял ты в одно мгновение,
Che la tua vita finiva quel giorno
Что жизнь твоя кончается в этот день,
E non ci sarebbe piu stato un ritorno
И не будет больше возвращения, родная.
Ninetta mia crepare di maggio
Нинетта моя, умирать в мае,
Ci vuole tanto troppo coraggio
Нужно так много, слишком много отваги.
Ninetta bella dritto all'inferno
Нинетта моя, прямо в ад,
Avrei preferito andarci in inverno
Я предпочел бы отправиться туда зимой.
E mentre il grano ti stava a sentire
И пока пшеница тебя слушала,
Dentro alle mani stringevi un fucile
В руках ты сжимал винтовку туго,
Dentro alla bocca stringevi parole
В устах ты держал слова,
Troppo gelate per sciogliersi al sole
Слишком ледяные, чтоб растаять на солнце.
Dormi sepolto in un campo di grano
Спишь ты, зарытый в пшеничном поле,
Non è la rosa non è il tulipano
Не роза, не тюльпан тебе на могиле
Che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
Из тени канав стоят на дозоре,
Ma sono mille papaveri rossi.
А тысячи алых маков, родная.
Dormi sepolto in un campo di grano
Спишь ты, зарытый в пшеничном поле,
Non è la rosa non è il tulipano
Не роза, не тюльпан тебе на могиле
Che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
Из тени канав стоят на дозоре,
Ma sono mille papaveri rossi
А тысячи алых маков.





Autoren: Modena City Ramblers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.