Modena City Ramblers - Ninnananna (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ninnananna (Live) - Modena City RamblersÜbersetzung ins Englische




Ninnananna (Live)
Lullaby (Live)
Camminavo vicino alle rive del fiume
I walked along the riverbank
Nella brezza fresca
In the cool breeze
Degli ultimi giorni d'inverno
Of winter's last days
E nell'aria andava una vecchia canzone
And in the air an ancient song floated
E la marea danzava correndo verso il mare.
And the tide danced as it flowed to the sea.
A volte i viaggiatori si fermano stanchi
Sometimes travelers pause, weary
E riposano un poco
And they rest for a while
In compagnia di qualche straniero.
In the company of strangers.
Chissà dove ti addormenterai stasera
Who knows where you will fall asleep tonight
E chissà come ascolterai questa canzone.
And how you will hear this song.
Forse ti stai cullando al suono di un treno,
Perhaps you are cradled by the sound of a train,
Inseguendo il ragazzo gitano
Chasing the gypsy boy
Con lo zaino sotto il violino
With his backpack under his violin
E se sei persa
And if you are lost
In qualche fredda terra straniera
In some cold foreign land
Ti mando una ninnananna
I send you a lullaby
Per sentirti più vicina.
To feel a little closer.
Un giorno, guidati da stelle sicure
One day, guided by sure stars
Ci ritroveremo
We will meet again
In qualche angolo di mondo lontano,
In some far corner of the world,
Nei bassifondi, tra i musicisti e gli sbandati
In the back alleys, among musicians and wanderers
O sui sentieri dove corrono le fate.
Or on the paths where fairies run.
E prego qualche Dio dei viaggiatori
And I pray some god of travelers
A che tu abbia due soldi in tasca
That you may have a couple of pennies in your pocket
Da spendere stasera
To spend tonight
E qualcuno nel letto
And someone in bed
Per scaldare via l'inverno
To warm away the winter
E un angelo bianco
And a white angel
Seduto vicino alla finestra.
Sitting by the window.





Autoren: Alberto Cottica, Giovanni Rubbiani


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.