Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bury Me With It
Похороните меня с этим
We
were
shootin'
at
a
mound
of
dirt
Мы
стреляли
в
кучу
грязи
Well,
nothing
was
broken,
nothing
was
hurt
Ну
ничего
не
сломалось,
ничего
не
пострадало
But
I
probably
really
should
have
been
at
work
Но
мне,
наверное,
действительно
следовало
быть
на
работе
But
if
my
free
time's
gone,
would
you
promise
me
this?
Но
если
мое
свободное
время
закончится,
ты
пообещаешь
мне
это?
That
you
will
please
bury
me
with
it!
Пожалуйста,
похороните
меня
вместе
с
ним!
Please
bury
me
with
it!
Пожалуйста,
похороните
меня
вместе
с
ним!
Well,
sure
as
planets
come
I
know
that
they
end
Ну,
конечно,
когда
приходят
планеты,
я
знаю,
что
они
заканчиваются
And
if
I'm
here
when
that
happens,
will
you
promise
me
this,
my
friend?
И
если
я
буду
здесь,
когда
это
произойдет,
ты
пообещаешь
мне
это,
друг
мой?
Please
bury
me
with
it!
Пожалуйста,
похороните
меня
вместе
с
ним!
I
just
don't
need
none
of
that
Mad
Max
bullshit
Мне
просто
не
нужна
вся
эта
чушь
про
Безумного
Макса.
Well,
the
suit
got
tight
and
it
split
at
the
seams
Ну,
костюм
стал
тесным
и
треснул
по
швам.
But
I
kept
it
out
of
habit
and
I
kept
it
real
clean
Но
я
держал
это
по
привычке
и
держал
в
чистоте.
But
if
it's
gettin'
faded,
if
it's
runnin'
outta
thread
Но
если
оно
потускнело,
если
у
него
кончилась
нить
Could
you
just
do
this
for
me,
my
friend?
Не
мог
бы
ты
сделать
это
для
меня,
друг
мой?
And
please
just,
please
bury
me
with
it?
И
пожалуйста,
просто
похорони
меня
вместе
с
ним?
Please
bury
me
with
it!
Пожалуйста,
похороните
меня
вместе
с
ним!
Well,
we
moved
to
the
left
and
we
moved
to
the
right
Ну,
мы
двинулись
влево,
и
мы
двинулись
вправо.
And
sure
as
hell
we
stayed
out
almost
every
single
night
И,
черт
возьми,
мы
оставались
дома
почти
каждую
ночь.
But
if
the
party's
over,
if
the
fun
has
to
end
Но
если
вечеринка
окончена,
если
веселье
должно
закончиться
Could
you
do
this
for
me,
my
friend?
Не
мог
бы
ты
сделать
это
для
меня,
мой
друг?
Would
you
just,
please
bury
me
with
it?
Не
могли
бы
вы
просто
похоронить
меня
вместе
с
ним?
Please
bury
me
with
it!
Пожалуйста,
похороните
меня
вместе
с
ним!
Good
news
for
people
who
love
bad
news
Хорошие
новости
для
тех,
кто
любит
плохие
новости
We've
lost
the
plot
and
we
just
can't
choose
Мы
потеряли
сюжет
и
просто
не
можем
выбрать
We
are
hummingbirds
who
are
just
not
willing
to
move
Мы
колибри,
которые
просто
не
хотят
двигаться
And
there's
good
news
for
people
who
love
bad
news
И
есть
хорошие
новости
для
тех,
кто
любит
плохие
новости.
We
are
hummingbirds
who've
lost
the
plot
and
we
will
not
move
Мы
колибри,
потерявшие
сюжет
и
не
сдвинемся
с
места
We
have
good
news
for
anyone
who
loves
bad
news
У
нас
есть
хорошие
новости
для
всех,
кто
любит
плохие
новости.
We
were
aiming
for
the
moon,
we
were
shooting
at
the
stars
Мы
целились
в
луну,
стреляли
в
звезды
But
the
kids
were
just
shooting
at
the
buses
and
the
cars
Но
дети
просто
стреляли
по
автобусам
и
машинам.
So
don't
drink
the
water,
don't
you
breathe
the
air
Так
что
не
пей
воду,
не
дыши
воздухом
And
if
it's
gotten
to
that
point
then
I
have
to
declare
И
если
дошло
до
этого,
я
должен
заявить
That
you
could
please
bury
me
with
it!
Пожалуйста,
похороните
меня
вместе
с
ним!
Please
bury
me
with
it!
Пожалуйста,
похороните
меня
вместе
с
ним!
Well,
fads
they
come
and
fads
they
go
Ну,
причуды
приходят
и
причуды
уходят.
And
God,
I
love
that
rock
and
roll!
И
Боже,
как
я
люблю
этот
рок-н-ролл!
Well,
the
point
was
fast,
but
it
was
too
blunt
to
miss
Ну,
точка
была
быстрой,
но
она
была
слишком
резкой,
чтобы
ее
пропустить.
Life
handed
us
a
paycheck,
we
said,
"We
worked
harder
than
this!"
Жизнь
вручила
нам
зарплату,
и
мы
сказали:
Мы
работали
больше!
Please
bury
me
with
it!
Пожалуйста,
похороните
меня
вместе
с
ним!
Please
bury
me
with
it!
Пожалуйста,
похороните
меня
вместе
с
ним!
Oh,
shit
now!
Ох,
черт
сейчас!
(I
said
what
I
said
again,
I'll
say)
(Я
сказал
то,
что
сказал,
еще
раз
скажу)
We
are
humming
birds
who
are
just
not
willing
to
move
Мы
колибри,
которые
просто
не
хотят
двигаться
And
there's
good
news
for
people
who
love
bad
news
И
есть
хорошие
новости
для
тех,
кто
любит
плохие
новости.
We
are
hummingbirds
who've
lost
the
plot
and
we
will
not
move
Мы
колибри,
потерявшие
сюжет
и
не
сдвинемся
с
места
We
have
good
news
for
anyone
who
loves
bad
news
У
нас
есть
хорошие
новости
для
всех,
кто
любит
плохие
новости.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brock Isaac K, Judy Eric Scott, Gallucci Dann Michael
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.