Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravity Rides Everything
Сила тяжести управляет всем
Oh,
gotta
see,
gotta
know
right
now
О,
должен
увидеть,
должен
знать
прямо
сейчас,
What's
that
riding
on
your
everything?
Что
управляет
всем
в
тебе?
It
isn't
anything
at
all
Это
вовсе
ничего,
Oh,
gotta
see,
gotta
know
right
now
О,
должен
увидеть,
должен
знать
прямо
сейчас,
What's
that
writing
on
your
shelf
Что
написано
на
твоей
полке
In
the
bathrooms
and
the
bad
motels?
В
ванных
и
плохих
мотелях?
No
one
really
cared
for
it
at
all
Никто
по-настоящему
не
заботился
об
этом,
Not
the
gravity
plan
Не
о
плане
гравитации.
Early,
early
in
the
morning
Рано,
рано
утром
It
pulls
all
on
down
my
sore
feet
Она
тянет
вниз
мои
больные
ноги,
I
wanna
go
back
to
sleep
Я
хочу
вернуться
ко
сну.
In
the
motions
and
the
things
that
you
say
В
движениях
и
словах,
что
ты
говоришь,
It
all
will
fall,
fall
right
into
place
Всё
встанет
на
свои
места,
As
fruit
drops,
flesh
it
sags
Как
падают
фрукты,
плоть
обвисает,
Everything
will
fall
right
into
place
Всё
встанет
на
свои
места.
When
we
die,
some
sink
and
some
lay
Когда
мы
умираем,
одни
тонут,
другие
лежат,
But
at
least
I
don't
see
you
float
away
Но,
по
крайней
мере,
я
не
вижу,
как
ты
улетаешь,
And
all
the
spilt
milk,
sex
and
weight
И
всё
пролитое
молоко,
секс
и
вес
-
It
all
will
fall,
fall
right
into
place
Всё
встанет
на
свои
места.
Oh,
gotta
see,
gotta
know
right
now
О,
должен
увидеть,
должен
знать
прямо
сейчас,
What's
that
riding
on
your
everything?
Что
управляет
всем
в
тебе?
It
isn't
anything
at
all
Это
вовсе
ничего,
Early,
early
in
the
morning
Рано,
рано
утром
It
pulls
all
on
down
my
sore
feet
Она
тянет
вниз
мои
больные
ноги,
I
wanna
go
back
to
sleep
Я
хочу
вернуться
ко
сну.
In
the
motions
and
the
things
that
you
say
В
движениях
и
словах,
что
ты
говоришь,
It
all
will
fall,
fall
right
into
place
Всё
встанет
на
свои
места,
As
fruit
drops,
flesh
it
sags
Как
падают
фрукты,
плоть
обвисает,
Everything
will
fall
right
into
place
Всё
встанет
на
свои
места.
When
we
die,
some
sink
and
some
lay
Когда
мы
умираем,
одни
тонут,
другие
лежат,
But
at
least
I
don't
see
you
float
away
Но,
по
крайней
мере,
я
не
вижу,
как
ты
улетаешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.