Modest Mouse - I Came As a Rat (Live "Bootleg" Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




I Came As a Rat (Live "Bootleg" Version)
Я пришёл как крыса (Живая "бутлег" версия)
Well I ain′t sure, but I've been told he′s baking cakes inside our souls
Ну, я не уверен, но мне сказали, что он печёт пироги в наших душах,
Stayed awake, took a nap, got myself my bottles back
Не спал, вздремнул, вернул свои бутылки,
I'm breaking them out on the street, walking around in my bare feet
Разбиваю их на улице, гуляю босиком,
I do not need you to tell me that I am not a cat
Мне не нужно, чтобы ты говорила мне, что я не кот.
I caught a ride, we caught some air, he's never gonna cut his hair
Мы поймали машину, мы поймали немного воздуха, он никогда не подстрижёт волосы,
It takes more time to make a fake, we night swam down in the lake
Требуется больше времени, чтобы сделать подделку, мы ночью плавали в озере
And washed the dirt off our intentions
И смыли грязь с наших намерений,
Prattled on about bad inventions
Болтали о плохих изобретениях.
I came as ice, I came as a whore
Я пришёл как лёд, я пришёл как шлюха,
I came as advice that came too sure
Я пришёл как совет, который пришёл слишком уверенно,
I came as gold, I came as crap
Я пришёл как золото, я пришёл как дерьмо,
I came clean and I came as a rat
Я пришёл чистым, и я пришёл как крыса.
It takes a long time, but God dies too
Это занимает много времени, но Бог тоже умирает,
But not before he′ll stick it to you
Но не раньше, чем он подложит тебе свинью.
Well I don′t know, but I been told
Ну, я не знаю, но мне сказали,
You'll never die and you′ll never grow old
Ты никогда не умрёшь и никогда не состаришься.
I came as a call, I came as flat
Я пришёл как зов, я пришёл как разочарование,
I came too soon so I came back
Я пришёл слишком рано, поэтому я вернулся,
I came as flowers, I came as nice
Я пришёл как цветы, я пришёл как хороший,
I came as dirt and I came as a surprise
Я пришёл как грязь, и я пришёл как сюрприз.
It takes a long time, but God dies too
Это занимает много времени, но Бог тоже умирает,
But not before he'll stick it to you
Но не раньше, чем он подложит тебе свинью.
I don′t know, but I been told
Я не знаю, но мне сказали,
You'll never die and you′ll never grow old
Ты никогда не умрёшь и никогда не состаришься.





Autoren: Isaac Brock, Jeremiah Green, Eric Judy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.