Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Ending Math Equation (Live "Bootleg" Version)
Бесконечное математическое уравнение (живая "бутлег" версия)
I′m
the
same
as
I
was
when
I
was
6 years
old
Я
такой
же,
каким
был
в
6 лет,
милая
And
oh
my
God,
I
feel
so
damn
old
И,
боже
мой,
я
чувствую
себя
таким
старым
I
don't
really
feel
anything
Я
ничего
не
чувствую
на
самом
деле
On
a
plane,
I
can
see
the
tiny
lights
below
В
самолете
я
вижу
крошечные
огоньки
внизу
And
oh
my
God,
they
look
so
alone
И,
боже
мой,
они
выглядят
такими
одинокими
But
do
they
really
feel
anything
at
all?
Но
чувствуют
ли
они
вообще
хоть
что-нибудь?
Oh
my
God,
I′ve
gotta,
gotta,
gotta,
gotta
move
on
Боже
мой,
мне
нужно,
нужно,
нужно,
нужно
двигаться
дальше
Where
do
you
move
when
what
you're
moving
from
Куда
ты
движешься,
если
то,
от
чего
ты
уходишь,
Is
yourself,
is
yourself
Это
ты
сам,
это
ты
сам
The
universe
works
on
a
math
equation
Вселенная
работает
по
математическому
уравнению,
That
never
even
ever
really
even
ends
in
the
end
Которое
никогда,
никогда,
никогда
по-настоящему
не
заканчивается
Infinity
spirals
out
creation
Бесконечность
раскручивает
спираль
творения
We're
on
the
tip
of
its
tongue
and
it
is
saying
Мы
на
кончике
ее
языка,
и
она
говорит:
We
ain′t
sure
where
you
stand
Мы
не
уверены,
где
твое
место
You
ain′t
machines
and
you
ain't
land
Ты
не
машина
и
не
земля
And
the
plants
and
the
animals,
they
are
linked
И
растения,
и
животные,
они
связаны
And
the
plants
and
the
animals
eat
each
other
И
растения,
и
животные
едят
друг
друга
I′m
the
same
as
I
was
when
I
was
6 years
old
Я
такой
же,
каким
был
в
6 лет
And
oh
my
God,
I
feel
so
damn
old
И,
боже
мой,
я
чувствую
себя
таким
старым
I
don't
really
feel
anything
at
all
Я
ничего
не
чувствую
на
самом
деле
Oh
my
God,
I′ve
gotta,
gotta,
gotta,
gotta
move
on
Боже
мой,
мне
нужно,
нужно,
нужно,
нужно
двигаться
дальше
Where
do
you
move
when
what
you're
moving
from
Куда
ты
движешься,
если
то,
от
чего
ты
уходишь,
Is
yourself,
is
yourself
Это
ты
сам,
это
ты
сам
The
universe
works
on
a
math
equation
Вселенная
работает
по
математическому
уравнению,
That
never
even
ever
really
even
ends
in
the
end
Которое
никогда,
никогда,
никогда
по-настоящему
не
заканчивается
Infinity
spirals
out
creation
Бесконечность
раскручивает
спираль
творения
We′re
on
the
tip
of
its
tongue
and
it
is
saying
Мы
на
кончике
ее
языка,
и
она
говорит:
We
ain't
sure
where
you
stand
Мы
не
уверены,
где
твое
место
You
ain't
machines
and
you
ain′t
land
Ты
не
машина
и
не
земля
And
the
plants
and
the
animals,
they
are
linked
И
растения,
и
животные,
они
связаны
And
the
plants
and
the
animals
eat
each
other
И
растения,
и
животные
едят
друг
друга
Oh
my
God,
and
oh
my
cat
Боже
мой,
и
о
мой
кот
I
told
my
dad
what
I
need
Я
сказал
отцу,
что
мне
нужно
Well,
I
know
what
I
have
and
want
Ну,
я
знаю,
что
у
меня
есть
и
чего
я
хочу
But
I
don′t
know
what
I
need
Но
я
не
знаю,
что
мне
нужно
Well,
he
said,
he
said,
he
said,
he
said
Ну,
он
сказал,
он
сказал,
он
сказал,
он
сказал
"Where
we're
going
I′m
dead"
"Туда,
куда
мы
идем,
я
уже
мертв"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeremiah Green, Eric Judy, Isaac Brock
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.