Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Disguise
Идеальная Маскировка
Well,
you
got
the
perfect
disguise
(broke)
Ну,
у
тебя
идеальная
маскировка
(сломал)
And
you're
looking
okay
(my
back)
И
ты
выглядишь
неплохо
(спину)
From
the
bottom
of
the
best
to
the
worst
(broke)
От
вершины
до
самого
дна
(сломал)
Well,
what
can
I
say?
(My
back)
Ну,
что
я
могу
сказать?
(Спину)
'Cause
you
cocked
your
head
to
shoot
me
down
(broke)
Ведь
ты
склонила
голову,
чтобы
подстрелить
меня
(сломал)
(My
back)
and
I
don't
give
a
damn
about
you
or
this
town,
no
more
(Спину)
и
мне
плевать
на
тебя
и
этот
город,
больше
нет
(Broke)
no,
but
I
know
the
score
(my
back)
(Сломал)
нет,
но
я
знаю
счет
(спину)
Need
me
to
fall
down
so
you
can
climb
up
(broke)
Тебе
нужно,
чтоб
я
упал,
чтоб
ты
могла
взобраться
(сломал)
(My
back)
some
fool
ass
ladder,
well
good
luck
(Спину)
по
какой-то
дурацкой
лестнице,
ну,
удачи
I
hope
(broke),
I
hope
there's
something
better
up
there
(my
back)
Надеюсь
(сломал),
надеюсь,
там
наверху
есть
что-то
получше
(спину)
'Cause
you
cocked
your
head
to
shoot
me
down
(broke)
Ведь
ты
склонила
голову,
чтобы
подстрелить
меня
(сломал)
(My
back)
and
I
don't
give
a
damn
about
you
or
this
town,
no
more
(Спину)
и
мне
плевать
на
тебя
и
этот
город,
больше
нет
No,
'cause
I
know
the
score
Нет,
ведь
я
знаю
счет
(Broke
my
back)
(Сломал
спину)
(Broke
my
back)
(Сломал
спину)
(Broke
my
back)
(Сломал
спину)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.