Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
came
home
Letzte
Nacht
kam
ich
nach
Hause
Feeling
so
cold
and
lonely
Fühlte
mich
so
kalt
und
einsam
What
took
you
so
long
Was
hat
dich
so
lange
aufgehalten
Been
waiting
past
3 in
the
morning
I
slept
alone
Hab
nach
3 Uhr
morgens
gewartet,
ich
schlief
allein
You
left
my
bed
so
empty
I
guess
its
my
song
Du
hast
mein
Bett
so
leer
gelassen,
ich
schätze,
das
ist
mein
Lied
For
you
to
get
back
to
my
queendom,
queendom
get
back
to
my
queendom,
queendom
Damit
du
zurück
in
mein
Königreich
kommst,
Königreich,
komm
zurück
in
mein
Königreich,
Königreich
Get
back
to
my
queendom,
queendom
Komm
zurück
in
mein
Königreich,
Königreich
Get
back
to
my
queendom,
queendom
Komm
zurück
in
mein
Königreich,
Königreich
You
turn
me
on
Du
machst
mich
an
When
you
get
close
too
touch
me
your
love
is
so
strong
Wenn
du
nah
kommst,
um
mich
zu
berühren,
ist
deine
Liebe
so
stark
Healing
my
soul
and
feeling
holly
time's
slowing
down
Heilt
meine
Seele
und
fühlt
sich
heilig
an,
die
Zeit
verlangsamt
sich
When
your
not
there
to
kiss
me
Wenn
du
nicht
da
bist,
um
mich
zu
küssen
I
guess
its
my
song
Ich
schätze,
das
ist
mein
Lied
For
you
to
get
back
to
my
queendom,
queendom
get
back
to
my
queendom,
queendom
Damit
du
zurück
in
mein
Königreich
kommst,
Königreich,
komm
zurück
in
mein
Königreich,
Königreich
Get
back
to
my
queendom,
queendom
Komm
zurück
in
mein
Königreich,
Königreich
Get
back
to
my
queendom,
queendom
Komm
zurück
in
mein
Königreich,
Königreich
A
grown
man
its
all
need
around
(its
true
its
true)
Ein
erwachsener
Mann
ist
alles,
was
ich
brauche
(es
ist
wahr,
es
ist
wahr)
You
my
love
is
all
I
need
around
(its
you
its
you)
Du,
meine
Liebe,
bist
alles,
was
ich
brauche
(du
bist
es,
du
bist
es)
A
grown
man
its
all
need
around
(its
true
its
true)
Ein
erwachsener
Mann
ist
alles,
was
ich
brauche
(es
ist
wahr,
es
ist
wahr)
You
my
love
is
all
I
need
around
(its
you
its
you)
Du,
meine
Liebe,
bist
alles,
was
ich
brauche
(du
bist
es,
du
bist
es)
Calm
down
my
flower
taste
heaven
you
good
thirsty
go
back
like
7 times
garden
sweet
like
heaven
Beruhige
dich,
meine
Blume,
schmecke
den
Himmel,
du
bist
gut
durstig,
geh
zurück
wie
7 Mal,
Garten
süß
wie
der
Himmel
Go
back
kiss
me
good
like
trillion
times
Geh
zurück,
küss
mich
gut,
wie
eine
Billion
Mal
Calm
down
my
flower
taste
heaven
you
good
thirsty
go
back
like
7 times
garden
sweet
like
heaven
Beruhige
dich,
meine
Blume,
schmecke
den
Himmel,
du
bist
gut
durstig,
geh
zurück
wie
7 Mal,
Garten
süß
wie
der
Himmel
Go
back
kiss
me
good
like
trillion
times
Geh
zurück,
küss
mich
gut,
wie
eine
Billion
Mal
Get
back
to
my
queendom,
queendom
Komm
zurück
in
mein
Königreich,
Königreich
Get
back
to
my
queendom,
queendom
get
back
to
my
queendom,
queendom
queendom,
queendom
Komm
zurück
in
mein
Königreich,
Königreich,
komm
zurück
in
mein
Königreich,
Königreich,
Königreich,
Königreich
Get
back
to
my
queendom,
queendom
get
back
to
my
queendom,
queendom
get
back
to
my
queendom,
queendom
Komm
zurück
in
mein
Königreich,
Königreich,
komm
zurück
in
mein
Königreich,
Königreich,
komm
zurück
in
mein
Königreich,
Königreich
A
grown
man
its
all
need
around
you
my
love
is
all
I
need
around(Queendom
Ein
erwachsener
Mann
ist
alles,
was
ich
brauche,
du
meine
Liebe
bist
alles,
was
ich
brauche
(Königreich
Get
back
to
my
queendom,
queendom)×4
Komm
zurück
in
mein
Königreich,
Königreich)×4
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Louis-nicolas Imbeau, Modlee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.