Modulo One - Ten Thousand Meters of Desert - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ten Thousand Meters of Desert - Modulo OneÜbersetzung ins Russische




Ten Thousand Meters of Desert
Десять тысяч метров пустыни
Ten thousand meters of desert
Десять тысяч метров пустыни,
Twenty four seconds of drums
Двадцать четыре секунды барабанов.
I'm gonna catch the last train
Я сяду на последний поезд,
I'm gonna search again
Я буду искать тебя снова.
Round and round and round and round
Круг за кругом, круг за кругом,
Where do you hide your machines
Где ты прячешь свои механизмы?
The patterns are evolving they're tracing the surface
Узоры развиваются, они прослеживают поверхность,
This is the fabric of it all
Это ткань всего сущего.
Five more minutes to the final release
Ещё пять минут до финального освобождения,
The wires are filling with light
Провода наполняются светом.
The Builder knows the ordinance
Создатель знает порядок,
The Builder knows the truth
Создатель знает истину.
They're going into orbit they're leaving tonight
Они выходят на орбиту, они улетают сегодня ночью,
Their burden has come to a conclusion
Их бремя подошло к концу.
In the factory of reason you must make your decision
На фабрике разума ты должна принять решение,
Will you see what i have seen?
Увидишь ли ты то, что видел я?
We make the skies go red
Мы делаем небо красным,
We make the cities grow tall
Мы заставляем города расти ввысь.
We keep the game ahead
Мы держим игру в своих руках,
We make you find your way
Мы помогаем тебе найти свой путь.
Ten thousand meters of desert
Десять тысяч метров пустыни,
Twenty four seconds of drums
Двадцать четыре секунды барабанов.
I'm gonna catch the last train
Я сяду на последний поезд,
I'm gonna search again
Я буду искать тебя снова.
Round and round and round and round
Круг за кругом, круг за кругом,
Where do you hide your machines
Где ты прячешь свои механизмы?
The patterns are evolving they're tracing the surface
Узоры развиваются, они прослеживают поверхность,
This is the fabric of it all
Это ткань всего сущего.
We make the skies go red
Мы делаем небо красным,
We make you find your way
Мы помогаем тебе найти свой путь.





Autoren: Anders Knatten


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.